Банда из четырех человек собиралась вынести бриллианты стоимостью 300 млн. долларов из "Купола тысячелетия" в Лондоне Злоумышленники собирались совершить побег с бриллиантами по Темзе на скоростном катере и вывезти драгоценности за границу
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Банда из четырех человек собиралась вынести бриллианты стоимостью 300 млн. долларов из "Купола тысячелетия" в Лондоне
Euronews
 
 
 
Злоумышленники собирались совершить побег с бриллиантами по Темзе на скоростном катере и вывезти драгоценности за границу
Euronews
 
 
 
По одной из версий, грабители планировали переправить бриллианты в Россию, где их уже ожидала алчная "русская мафия"
Euronews
 
 
 
Вынесен приговор по делу о краже тысячелетия
Euronews
 
 
 
В частности, в экспозиции находился знаменитый драгоценный камень, принадлежащий компании De Beers, под названием "Звезда Миллениума" весом в 203 карата
Euronews
 
 
 
Однако на месте, когда заманчивая цель была так близка, их ждало препятствие в виде засады Скотленд-Ярда
Euronews
 
 
 
Вынесен приговор по делу о краже "Миллениума"
Euronews

В Великобритании преступники, виновные в попытке ограбления, приговорены к различным срокам тюремного заключения. Если бы кража удалась, она могла бы по праву считаться одной из самых грандиозных в истории человечества.

Банда из четырех человек собиралась вынести бриллианты стоимостью 300 млн. долларов из "Купола тысячелетия" в Лондоне. В частности, в экспозиции находился знаменитый драгоценный камень, принадлежащий компании De Beers, под названием "Звезда Миллениума" весом в 203 карата, а также 11 более мелких голубых бриллиантов.

Как сообщает BBC, оглашая приговор, судья сказал, что это было безнравственное, но высокопрофессиональное преступление, которое, будучи неудачным, все же стало хрестоматийным ограблением в истории английской юриспруденции.

Напомним детали этого ограбления. Для того чтобы проникнуть через внешнее ограждение, преступники использовали экскаватор. Они уже сорались продолбить кувалдами витрину из бронестекла, за которой находились бриллианты. Однако, когда заманчивая цель была уже так близка, их ждала досада в виде засады Скотленд-Ярда.

Полиция, которая заранее получила уведомление о готовящемся преступлении от информатора, заменила бриллианты имитациями и встречала грабителей в зале чуть ли не с торжественным маршем. В интервью СМИ представители полиции выразили свою обеспокоенность тем, что необычность и масштаб этого преступления могут привести к его романтизации. Одна из британских телевизионных компаний уже собирается снять телесериал на основе неудавшегося "ограбления тысячелетия".

Главный суперинтендант полиции Джон Шэтфорд подчеркивает, что такой взгляд на преступление неуместен. "Я удовлетворен приговором, - сказал Шэтфорд. - Если бы не действия полиции, они совершили бы крупнейшее ограбление в мировой истории, подвергнув человеческие жизни большой опасности".

По одной из версий, грабители планировали переправить бриллианты в Россию. "Есть признаки, что эти бриллианты предназначались для русской мафии. Я убежден, что именно она стоит за этим преступлением", - сказал Джон Шэтфорд.

При этом в Скотленд-Ярде чрезвычайно сожалеют, что после захвата банды все следы "призрака русской мафии", который давно облюбовал "священные камни Европы" для своих моционов, были потеряны.

Злоумышленники собирались совершить побег с бриллиантами по Темзе на скоростном катере и вывезти драгоценности за границу, напоминает EuroNews. В планы банды был посвящен водитель катера.

И вот приговор вынесен. Четверо грабителей-неудачников получили от 15 до 18 лет лишения свободы. Водитель катера проведет в тюрьме пять лет.