Московские власти, украсившие Арбат в честь его 520-летия портретами знаменитых жителей этой улицы, допустили ошибку. На одном из плакатов вместо русского писателя Анатолия Рыбакова изображен немецкий писатель Эрих Мария Ремарк Анатолий Рыбаков (1911-1998) жил на Арбате с 1919 года, в доме N51. Его перу принадлежат повести "Кортик", "Бронзовая птица", которыми зачитывались советские школьники, а также роман-тетралогия "Дети Арбата", написанный еще в 1960-х годах
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Московские власти, украсившие Арбат в честь его 520-летия портретами знаменитых жителей этой улицы, допустили ошибку. На одном из плакатов вместо русского писателя Анатолия Рыбакова изображен немецкий писатель Эрих Мария Ремарк
Global Look Press
 
 
 
Анатолий Рыбаков (1911-1998) жил на Арбате с 1919 года, в доме N51. Его перу принадлежат повести "Кортик", "Бронзовая птица", которыми зачитывались советские школьники, а также роман-тетралогия "Дети Арбата", написанный еще в 1960-х годах
© РИА Новости / Сергей Гунеев
 
 
 
Юбилей одной из старейших улиц Москвы отмечался с 1 по 6 октября. Программа культурно-массовых мероприятий, согласно сайту департамента культуры, включала фотовыставки "Ах, Арбат, мой Арбат!" и "Взгляд Арбата"
Moscow-Live.ru

Московские власти, украсившие Арбат в честь его 520-летия портретами знаменитых жителей этой улицы, допустили ошибку. На одном из плакатов вместо русского писателя Анатолия Рыбакова изображен немецкий писатель Эрих Мария Ремарк.

"Подмену" заметил москвич Андрей Жуков, разместивший ФОТО на своей странице в Facebook. Короткий комментарий к снимку гласит: "Привет Капкову" (Сергей Капков, глава департамента культуры столицы, которому предрекали отставку, однако слухи не оправдались).

Капков, к которому обратилась за комментарием Русская служба новостей, сказал, что впервые слышит о такой путанице. Вместе с тем он пообещал узнать, кто организовывал выставку стендов.

В свою очередь руководитель пресс-службы департамента культуры Алла Семенышева объяснила все "техническим сбоем в типографии". "Сегодня эти фотографии снимут и завтра уже повесят правильные фотографии. Нам остается поблагодарить блоггеров, которые заметили эту ошибку. Приятно, что в Москве столько образованных людей, которые могут в лицо отличить Ремарка от Рыбакова", - сказала она.

Читатели страницы Андрея Жукова отнеслись к ситуации с юмором. "Черты лица похожи, очень даже, только Рыбаков был полнее и умер на 44 года позже Ремарка, а так ничего - симпатичные оба )))", - написала одна. "Ждем портрет Хемингуэя с подписью "Юлиан Семенович Семенов", - пошутил другой.

Анатолий Рыбаков (1911-1998) жил на Арбате с 1919 года, в доме N51. Его перу принадлежат повести "Кортик", "Бронзовая птица", которыми зачитывались советские школьники, а также роман-тетралогия "Дети Арбата", написанный еще в 1960-х годах, но опубликованный лишь в 1987 году. Еще одно произведение Рыбакова - роман "Водители" - принесло ему Сталинскую премию второй степени. Причем за 20 лет до этого, в 1930-х годах, молодой Рыбаков был осужден на три года ссылки по обвинению в "контрреволюционной агитации и пропаганде". Писателя полностью реабилитировали только в 1960 году.

Юбилей одной из старейших улиц Москвы отмечался с 1 по 6 октября. (В этой связи не совсем понятно обещание Аллы Семенышевой обновить фотографии в среду, 9 октября). Программа культурно-массовых мероприятий, согласно сайту департамента культуры, включала фотовыставки "Ах, Арбат, мой Арбат!" и "Взгляд Арбата", встречи и творческие вечера известных жителей Арбата, специальные экскурсионные программы, показ фильмов об Арбате и его знаменитых жителях, краеведческие квесты, презентации книг об Арбате, музыкально-световые шоу и многое другое.

Досадные оплошности при праздничном оформлении Москвы допускались и раньше. Так, перед Днем Победы на Рождественском бульваре установили стенды-"книги" со стихами о войне, перепутав авторов, сами тексты изобиловали опечатками и ошибками, сообщал сайт NEWSmsk.com. В частности, Борис Пастернак получил фотографию Иосифа Уткина и его стихи, к Уткину же попали два стихотворения Анны Ахматовой, в томе которой нашелся Пастернак.

Более того, в названии стихотворения Иосифа Уткина "Ты пишешь письмо мне" был пропущен мягкий знак в слове "пишешь", а в произведении Юлии Друниной слово "дура" напечатано с двумя "р". Судя по этим грубым ошибкам, стихи были автоматически скопированы "из Сети, из случайных малограмотных бложиков", как отметил тогда писатель Леонид Каганов.

Вероятно, благодаря бдительности москвичей и СМИ, ко Дню Победы эти безобразные ошибки исправили.