specletter.com

Ряд известных российских писателей направили руководству страны письмо, в котором просят исключить один из пунктов поправки к закону "О библиотечном деле", предусматривающий создание электронных копий любых документов, поступивших в библиотеки, по истечении двух лет с момента получения, и ущемляющий, по их мнению, авторские права, сообщает РИА "Новости".

Текст письма, под которым стоят подписи поэта Евгения Евтушенко, писателей Бориса Васильева, Полины Дашковой, Людмилы Улицкой, Бориса Стругацкого, Сергея Лукьяненко, Аркадия Арканова, размещен на сайте "Особая буква".

Проект "О внесении изменений в статью 18 Федерального закона "О библиотечном деле" предполагает закрепление в качестве одной из функций национальных библиотек создание электронных копий редких, ветхих и т.п. документов, а также создание электронных копий любых документов, поступивших в библиотеки в соответствии с законом "Об обязательном экземпляре документа", по истечении двух лет с момента получения обязательного экземпляра.

Законопроект уже принят Госдумой в первом чтении 2 июля 2008 года, и его дальнейшее рассмотрение намечено на сентябрь, отмечается в письме.

Авторы письма полностью поддерживают создание электронных копий редких и ветхих документов. Здесь "никаких возражений нет и быть не может", отмечается в письме. "Чем больше классики будет в открытом доступе в Интернете, тем лучше", - заявляют писатели.

Их беспокойство вызывает пункт законопроекта об электронных копиях любых документов, поступивших в библиотеки в соответствии с законом "Об обязательном экземпляре документа", по истечении двух лет с момента получения обязательного экземпляра.

"Крайне опасным представляется именно это предложение - о двухлетнем сроке с момента поступления в библиотеку. Оно нарушает целый ряд норм международного права и внутреннего законодательства РФ: во-первых, ни много ни мало серьезнейшим образом ущемляет права авторов и других правообладателей, так как срок действия исключительных прав в полном объеме ограничивается двумя годами; во-вторых, законопроект не соответствует принципу обоснованности ограничений исключительных прав, а это основополагающий принцип авторского права, провозглашенный международными договорами", - подчеркивается в письме.

Два года, по мнению писателей, слишком небольшой период при нынешнем темпе реализации книг. "За этот срок автора только "раскрутить" успевают. Основные доходы начинаются как раз на третий и последующие годы. И тут нам говорят: "Баста! Отдавайте даром", - пишут авторы письма.

Кроме того, писателей не устраивает формулировка "любые документы", которая включает в себя и переводы зарубежных книг. "Мы что, хотим вновь оказаться за пределами правового поля, как было во времена Советского Союза? ... И сможем ли мы тогда контролировать распространение наших текстов за рубежом, особенно в странах СНГ?" - подчеркивается в обращении.

Авторы письма опасаются, что из-за отсутствия в настоящее время нормальной, отработанной системы контроля за использованием произведений в Интернете создание новых "бесплатных электронных библиотек" способно лишь подстегнуть уровень "пиратства".

"Да, мы совершенно не против бесплатных национальных библиотек как самой идеи. Мы прекрасно понимаем, что не вправе лишать возможности самообразования тех, кто находится за чертой бедности. Но заботу о них должно брать на себя государство, свободный доступ к произведениям литературы вовсе не предполагает нарушения авторских прав. Именно государство должно принять на себя в таких случаях компенсацию за использование наших текстов", - говорится в письме.