Международная премия за лучшее произведение современной арабской литературы присуждена саудовскому писателю Абделю Халю
 
 
 
Международная премия за лучшее произведение современной арабской литературы присуждена саудовскому писателю Абделю Халю
The National

Международная премия за лучшее произведение современной арабской литературы присуждена саудовскому писателю Абделю Халю. Так высоко жюри конкурса оценило его роман "Извергая искры величиной с замки", сатирически изображающий порочный образ жизни фантастически богатой элиты его страны.

Эта премия учреждена британским фондом, который вручает "Букеровскую премию" лучшему англоязычному роману года, написанному в Соединенном Королевстве и странах Содружества. Поэтому новую награду, которая вручается уже третий год подряд, называют "арабским Букером", передает ИТАР-ТАСС.

Как извещают британские учредители премии, награда была вручена победителю 2 марта на международной книжной ярмарке в Абу-Даби. Денежный приз победителю конкурса составляет 60 тысяч долларов. Другие авторы, вошедшие в "короткий список" претендентов на нее, получили по 10 тысяч долларов.

На церемонии вручения автор заявил, что для него присужденная премия - "все равно что медаль на грудь".

Название романа "Извергая искры величиной с замки" (другой вариант перевода - "Она извергает искры") происходит от изречения в Коране, в котором описывается ад.

Герой романа - молодой человек по имени Тарик, который отправляется из своей деревни к город на поиски лучшей жизни. Он нанимается в слуги к сказочно богатому бизнесмену, дом которого представляет собой настоящий дворец.

Тарик очарован роскошным и порочным образом жизни своего хозяина. Чтобы заслужить расположение господина, слуга выполняет все его приказания, в том числе участвует в жестоком наказании его врагов.

Сам писатель также происходит из бедной семьи, которая переехала из сельской местности в город, когда писатель был ребенком. "Как и их создатель, герои Халя происходят из маргинальных социальных слоев и борются за выживание", - говорится в рецензии на одном из арабских литературных сайтов.

Присуждение "арабского Букера" означает, что автор может рассчитывать на перевод своих книг на иностранные языки и их издательские контракты на Западе. Таким образом, одна из целей премии - сделать современную арабскую литературу известной западному читателю.