Филин дал первую пресс-конференцию после нападения. Он не боится возвращаться в ГАБТ Балетмейстер отметил, что верит в успех лечения. "Я полон сил и во мне много веры и желания. Я буду делать все. И доктора делают все возможное
 
 
 
Филин дал первую пресс-конференцию после нападения. Он не боится возвращаться в ГАБТ
Вести
 
 
 
Балетмейстер отметил, что верит в успех лечения. "Я полон сил и во мне много веры и желания. Я буду делать все. И доктора делают все возможное
Вести

Впервые со времен январского нападения на него худрук Большого театра Сергей Филин провел пресс-конференцию в клинике немецкого города Ахен, где сейчас проходит лечение, передает РИА "Новости".

Балетмейстер отметил, что верит в успех лечения. "Я полон сил, и во мне много веры и желания. Я буду делать все. И доктора делают все возможное. Поэтому я думаю, что вместе нам удастся добиться большого результата", - сказал Филин на брифинге в клинике.

В свою очередь, ведущий врач глазной больницы клиники Мартин Хермель заверил, что Филин сможет вернуться к профессиональной деятельности, но отметил, что о точных сроках выздоровления говорить пока рано.

- Дмитриченко сумел выйти на связь из-за решетки и велел не верить в его признания: "Это немужской поступок!"
- "Место худрука освобождали для другого". Балетмейстер Филин считает, что за Дмитриченко стоит "кукловод"

"Мы можем сказать, что зрение господина Филина восстановится до такой степени, которая позволит ему вернуться к нормальной жизни и профессиональной деятельности", - сообщил он.

Между тем Хермель не берется прогнозировать, сколько времени потребуется для выздоровления артиста: "Повреждение кислотой глаз - это очень серьезная травма. Скорее всего, речь идет не о неделях, а о месяцах. Но о сроках пока говорить еще рано".

В свою очередь директор отделения пластической и ожоговой хирургии Норберт Паллуа отметил, что сама рана уже зажила, но процесс окончательного рубцевания при таких травмах может занять до года.

Что касается расследования по делу о нападении, Филин заявил, что сам подозревал Дмитриченко и готов к очной ставке с ним.

"Я впервые слышу о том, что должна происходить очная ставка. Но если я буду здоров - почему бы и нет", - сказал Филин на брифинге в ахенской клинике, где проходит лечение.

Однако об открытом письме работников ГАБТа в защиту Дмитриченко балетмейстер, по его словам, не был осведомлен.

"Я не знаком с этим письмом, я его не читал и не знаю, кто его подписал, поэтому никаких комментариев дать не могу", - заявил в эфире телеканала "Россия-24" в пятницу Филин.

Открытое письмо подписали свыше 300 работников Большого театра. При этом сам Филин заявил, что не боится возвращаться в ГАБТ.

"Как только я смогу видеть и господин Хермель скажет мне, что я могу начинать работать, я вернусь и займусь работой, которой занимался прежде. И это будет только так и никак иначе", - заверил он.

Нападение на Филина произошло 17 января в Москве - в лицо худруку балета плеснули кислотой. Балетмейстер попал в больницу с ожогами лица третьей степени и ожогом глаз.

За совершение преступления были арестованы три человека, в том числе ведущий солист Большого Павел Дмитриченко. Его следствие считает организатором нападения. Артисты театра между тем подготовили и опубликовали письмо в защиту танцовщика, в котором выразили уверенность в его невиновности и попросили создать независимую комиссию для выявления причин, приведших к трагедии.