Британская газета The Times, анализируя итоги "Евровидения", финал  которого прошел в минувшую субботу в столице Норвегии Осло, дает рецепт, как создать хит для этого музыкального конкурса
 
 
 
Британская газета The Times, анализируя итоги "Евровидения", финал которого прошел в минувшую субботу в столице Норвегии Осло, дает рецепт, как создать хит для этого музыкального конкурса
Reuters

Британская газета The Times, анализируя итоги "Евровидения", финал которого прошел в минувшую субботу в столице Норвегии Осло, дает рецепт, как создать хит для этого музыкального конкурса.

Великобританию, которая в этом году заняла последнее место из 25-ти, по мнению The Times, может спасти выполнение нескольких рекомендаций, пишет InoPressa.ru.

Как напоминает газета, еще каких-нибудь 40 лет назад Великобритания легко попала бы в тройку лидеров, однако все изменилось, и Европа больше не хочет отдавать свои голоса британским исполнителям. "Мы выглядим и звучим как страна, охваченная кризисом неуверенности в поп-музыке", - приходит к выводу издание.

- Секс-скандал на "Евровидении": победительница снималась в эротических сценах

Чтобы изменить такое положение дел, газета предлагает начать с простого – написать хорошую песню. В крайнем случае взять успешный шлягер и переписать аккорды задом наперед, по всей видимости, иронизирует издание. Как уверена газета, автоматический выход в финал действует на Великобританию расслабляющее, и значит ей надо вернуться к конкуренции на равных с остальными участниками. Напомним, что в финал по традиции конкурса автоматически входят страны "большой четверки": Франция, Германия, Испания и Великобритания.

Как считает The Times, называть шлягер нужно по возможности непонятно – это интригует. Или же, напротив, давать ему такие названия, которые представляют собой понятные без перевода междометия типа Boom-Bang-a-Bang. Издание советует создателям хитов творить в духе постмодернизма, тогда можно будет обаять как простых фанатов, так и настоящих меломанов.

Чтобы завоевать симпатии разных стран, Британия должна предоставить независимость Шотландии, Уэльсу, Северной Ирландии, острову Мэн, острову Уайт, Гернси, Джерси и Олдерни, и тогда они будут поддерживать Лондон на конкурсе, шутит газета. Ведь постоянно ставят друг другу по 12 баллов скандинавы, Греция и Кипр.

Кроме того, для успеха предприятия важна какая-то специальная фишка в шоу. В качестве примера издание приводит находку Димы Билана в 2008 году с пятачком искусственного льда, который "точно достали из специального чемоданчика". Газета по ошибке называет Билана украинским певцом, несмотря на то, что два года назад российский исполнитель занял первое место, и в прошлом году "Евровидение" проходило в Москве. Напомним, что на выступлении Билана знаменитый фигурист Евгений Плющенко делал на микроскопическом катке несколько виртуозных танцевальных движений.

Как убеждено издание, даже если британский исполнитель провалился и занял одно из последних мест, не надо его менять, а нужно продолжать с ним работать. Газета напоминает о том, что представитель Норвегии Ян Тейген, в 1978 году получивший ноль баллов, участвовал еще в двух финалах и 14 отборочных турах.

Издание при подготовке к конкурсу советует избегать спорных тем и заявлений. Как уверена газета, выбирать нужно только песню, которая нравится, так как по правилам "Евровидения" ее придется петь несколько раз.

Напомним, что первое место в этом году заняла певица из Германии Лена Майер-Ландрут с песней "Satellite" ("Спутник"). По итогам голосования она набрала 246 баллов. Второе место у турецкого коллектива MaNga, третьим стал румынский дуэт Паулы Селинг и Ови, четвертое место получил дуэт Томаса Невергрина и Шани из Дании. На пятом месте расположилась азербайджанская певица Сафура. Музыкальный коллектив российского исполнителя Петра Налича со своей песней "Lost and Forgotten" занял лишь 11-е место.