"Сбербанк" торжественно закрыл сделку по покупке за полмиллиарда евро австрийского Volksbank
 
 
 
"Сбербанк" торжественно закрыл сделку по покупке за полмиллиарда евро австрийского Volksbank
Фото NEWSru.com

МАКСИМ БЛАНТ, экономический обозреватель NEWSru.com:

В среду "Сбербанк" торжественно закрыл сделку по покупке за полмиллиарда евро австрийского Volksbank, основным достоинством которого является широкая сеть из без малого 300 отделений, а также более 600 тысяч клиентов.

Крупнейший российский розничный госбанк можно только поздравить с удачным приобретением, с которого должна начаться европейская экспансия "Сбера". Тем более удачным, что в процессе переговоров удалось снизить цену с первоначальных 585 млн до 505 млн евро.

В банк, правда, придется вложить еще как минимум 2,5 миллиарда евро, чтобы он мог пройти намеченный на следующий год стресс-тест. Кроме того, "в копеечку" может влететь ребрендинг австрийского банка и переориентация его на принятые в России методы.

Зато "Сбер" получает чрезвычайно дешево (по крайней мере, по сравнению с докризисной стоимостью аналогичных активов) прекрасную площадку для работы на перспективном для себя рынке. В 2007 году, когда свою международную сеть строил ВТБ, приобретая по всему миру инвестбанки и открывая свои филиалы, "Сбербанку" пришлось бы выложить больше почти на порядок больше, а потом, в условиях жесточайшего кризиса ликвидности, еще и спасать свое приобретение.

Отчасти та разница в динамике акций "Сбербанка" и ВТБ, которую с тоской наблюдают миноритарные акционеры, объясняется тем, что ВТБ в разгар кризиса пришлось затыкать не только собственные "дыры", но и спасать от банкротства купленных на пике цен "дочек".

Сейчас, когда большинство европейских банков обескровлены затяжным долговым кризисом и ужесточением требований со стороны регуляторов, появление на розничном рынке нового игрока с деньгами, не замешанного в сомнительные окологосударственные аферы, вроде приобретения "Банка Москвы", - как минимум заявка на успешный старт.

Однако пока это не более чем заявка. Все будет зависеть от того, как дальше будет развиваться европейский кризис и как будет реагировать "Сбер", имеющий практически неограниченный доступ к финансовым ресурсам не страдающего от недостатка нефтедолларов государства, на ухудшение ситуации в Европе.

"Я не считаю, что есть какие-то неопределенности с евро, какие-то большие угрозы стабильности этой валюты или ее существованию. Пока я таких угроз не вижу", - лучился оптимизмом председатель правления "Сбербанка" Герман Греф на пресс-конференции по случаю закрытия сделки с австрийским банком. Позже, правда, он оговорился, что сегодня можно лишь рассуждать о перспективах сохранения еврозоны в том составе, в котором она существует, о возможности сохранения внутри нее некоторых стран с не очень конкурентоспособной экономикой.

Иначе его оценка европейской ситуации выглядела бы несколько странно в свете тех заявлений, которые прозвучали из его же уст на международной финансовой конференции, организованной "Сбербанком" в первой половине ноября.

Тогда, подводя итоги выступлений, в большинстве своем весьма в негативном ключе оценивавших перспективы еврозоны, Герман Греф заявил, что перед европейским валютным союзом стоит дилемма: превратиться в "Соединенные Штаты Европы" либо отказаться от валютного союза в его нынешней конфигурации.

За прошедшие с тех пор три месяца ситуация в еврозоне радикально в лучшую сторону не изменилась, скорее наоборот - усугубилась, о чем свидетельствуют бесплодные пока переговоры между греческим правительством и кредиторами, ставшие уже привычными массовые снижения рейтингов европейских стран мировыми рейтинговыми агентствами, вползание ряда стран ЕС в рецессию.

Так что остается списать оптимизм Грефа на пресс-конференции в Вене на формат мероприятия, приуроченного к завершению крупной сделки, и надеяться на то, что при заключении этой сделки глава крупнейшего российского госбанка не только предусмотрел все риски, но и выработал разумную стратегию реагирование на случай их реализации.