Архиерейский Синод РПЦ3 вынес определение по "Акту о каноническом общении" двух ветвей Русской церкви
 
 
 
Архиерейский Синод РПЦ3 вынес определение по "Акту о каноническом общении" двух ветвей Русской церкви
Официальный сайт РПЦЗ

Архиерейский Синод Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) на очередном своем засeдании, которое открылось в Нью-Йорке 5 сентября 2006 года рассмотрел доклад секретаря Комиссии по переговорам с Московским Патриархатом протоиерея Александра Лебедева о прошедшей в концe июня нынешнего года седьмой совмeстной встрeчe комиссий, сообщает официальный сайт РПЦЗ.

После всестороннего обсуждения Синод принял следующее постановление:

"1. Принять к свeдeнию доклад протоиерея Александра Лебедева.

2. На основании опредeления Архиерейскаго Собора 15-19 мая 2006 г., утвердить и одобрить "Акт о каноническом общении" в исправленной редакции, предложенной церковными комиссиями на седьмой совмeстной встрeчe, как и другие выработанные комиссиями материалы.

3. Согласуясь с указаниями Архиерейскаго Собора 2006 г., поручить Комиссии по переговорам с Московским Патриархатом разработать с Комиссией по диалогу с Русской зарубежной церковью детали торжественного подписания "Акта" и чинопослeдования вступления обeих частей Русской православной церкви в каноническое общение.

4. Также, в соотвeтствии с постановлением Архиерейскаго Собора, поручить архиепископу Берлинскому и Германскому Марку, предсeдателю Комиссии по переговорам с Московским Патриархатом, согласовать с архиепископом Корсунским Иннокентием время одновременной публикации утвержденного обоими Священными Синодами "Акта" на официальных сайтах двух частей Русской Православной Церкви.

5. На слeдующем засeдании Архиерейского Синода, созывающемся к празднику Курско-Коренной иконы Божией Матери нынешнего года в расширенном составe, имeть суждение о предложениях, выработанных совмeстными комиссиями на предстоящей их встрeчe.

6. Осведомить паству особым обращением о нынешнем состоянии переговорного процесса и намеченного дальнейшего пути".

На заседании было также принято "Обращение Архиерейского Синода к боголюбивой пастве Русской православной церкви заграницей". Ниже приводится текст документа, в котором сохранена орфография оригинала:

"Вот уже почти 90 лет существуют епархии Русской Зарубежной Церкви на всех континентах, существуют и монастыри, издательства, приходы. И вокруг них все, что обозначает церковную жизнь в лице приходских советов, сестричеств, школ, молодежных организаций, обще-приходских собраний, великолепных хоров, прислужников и т.д. Все это стало существовать в темпе созывов епархиальных съездов и Церковных Соборов, которые регулировали всю церковную жизнь. Таким образом, в хаосе гонений на Русскую Церковь образовалось стояние вокруг своего Священноначалия русских православных людей, оказавшихся зарубежом и стремившихся к тому, чтобы послужить освобождению и возрождению своего народа, на основах Православной Веры.

В пределах же России гонение приняла форму абсолютного истребления веры во Христа. Многое было разрушено, многие пострадали. Но Господь не попустил исчезновения Церкви на нашей Родине. Там, где уцелели древние храмы, люди вновь духовно питаются. Воссоздается разрушенное. Церковная жизнь из пепла возрождается. Архипастыри, священнослужители и верующие стараются заново построить Россию Православную. А этот процесс возрождения требует сил и проявления воли, т.к. необходимо вести церковно-воспитательную работу с наследниками трех поколений безбожного насилия, коснувшегося абсолютно всех без исключения. И еще много препятствий на этом пути, но мы видим что эти препятствия, как и последствия советского времени, постепенно преодолеваются.

Сегодня настало время, когда следует искать восстановления общения с истоками нашего собственного предания. Ведь на то есть две воли – одна исходит от тех русских людей, которые являются чадами Русской Зарубежной Церкви, готовыми всячески содействовать восстановлению церковной жизни и воцерковлению народа, а другая исходит от наших собратьев и сестер в России, трудящихся ради ее возрождения и протягивающих нам руку.

Положительные изменения в церковной жизни нашей Родины побудили Архиерейский Собор, собравшийся в октябре 2000 г., образовать комиссию по вопросам единства Русской Церкви и благословить устройство научных церковно-исторических конференций по новейшей истории Русской Церкви с участием членов нашей Церкви и представителей Церкви в России. Эти конференции были проведены в 2001 и 2002 годах. Затем, в декабре 2003 г. была образована Комиссия по переговорам с Московским Патриархатом. Вместе с тем, Священный Синод Московского Патриархата принял решение о создании подобной комиссии по диалогу с нашей Церковью. Все это свидетельствовало о старательном и добросовестном стремлении обеих частей Русской Православной Церкви к тому, чтобы разобраться в трагедии нашей общей истории, чтобы "мирно исследовать все подлежащее вопрошению, и отделяющее вас от нашего общения" , как читаем в правиле 92 (103) Карфагенского Собора, призвавшего паству к доверию своему Священноначалию, ищущему уврачевания разделения между православными и донатистами.

"Положение о Русской Зарубежной Церкви" , устав, по которому наша Церковь живет, требует от нас урегулирования положения в Поместной Русской Церкви. Следует отметить, что комиссия по работе над "Положением о Русской Зарубежной Церкви" была образована до 2000 г. Это указывает на то, что уже тогда было видно, что наше "Положение" нуждается в исправлении. С 2000 годом открылись новые возможности в этом отношении. И теперь, в связи с принятием "Акта о каноническом общении", наш устав может быть пересмотрен, учитывая новые возможности.

Однако, здесь необходимо подчеркнуть, что речь не идет о "самоупразднении" Русской Зарубежной Церкви. Наша Церковь будет существовать как и прежде, о чем свидетельствует первый параграф "Акта о каноническом общении": "Русская Православная Церковь Заграницей, совершая свое спасительное служение в исторически сложившейся совокупности ее епархий, приходов, монастырей, братств и других церковных учреждений, пребывает неотъемлемой самоуправляемой частью Поместной Русской Православной Церкви". Эти слова в "Акте" свидетельствуют о признании со стороны Московского Патриархата нашего исторического пути и той живой связи между всей Поместной Русской Православной Церковью и заграничной ее частью, которая всегда существовала и от которой мы никогда не отказывались. Этот исторический документ воссоздаст единство Русской Православной Церкви, узаконив таким взаимным актом факт существования в рассеянии Русской Зарубежной Церкви, а в России – Московского Патриархата. Каждая, сохраняя свое лицо как Церковь, продолжает существовать в полной своей легитимности и самостоятельности, но уже признав другую часть и провозгласив единство Русской Церкви. Поэтому, речь идет о примирении и взаимном признании друг друга при сохранении нашей административной самостоятельности, ибо мы понимаем нужды нашего духовенства и паствы лучше, чем их понимают в Москве.

IV Всезарубежный Собор и последующий за ним Архиерейский Собор одобрили шаги по восстановлению единства, уже предпринятые нашим Священноначалием, и благословили действовать дальше.

Вышеупомянутый "Акт" одобрен и утвержден Архиерейским Синодом, но окончательно будет принят тогда, когда он будет подписан Предстоятелями двух частей Русской Православной Церкви. Разработать детали этого подписания, как и чинопоследование вступления в каноническое общение, поручается Комиссии по переговорам с Московским Патриархатом. Ожидается, что этим она займется совместно с Комиссией по диалогу с Русской Зарубежной Церковью на следующей их встрече. Затем, итоги этой встречи будут обсуждены на следующем заседании Архиерейского Синода, которое состоится в декабре с.г.

Дорогие о Господе отцы, братие и сестры! Мы не намерены отступать от своих принципиальных позиций, в частности, по вопросу экуменического движения. Мы собираемся продолжать выступать с твердым осуждением так называемой "теории ветвей" и совместных молитв с еретиками, что подчеркивается в анафеме экуменизма, принятой на Архиерейском Соборе 1983 г. Это отражено и в документах церковных комиссий, утвержденных обоими Священными Синодами и опубликованных в официальных изданиях двух частей Русской Православной Церкви. Из этого видно, что в Московском Патриархате уже давно созрело наше отношение к ереси экуменизма. Посему, мы не идем на компромисс со своими заветными принципами, которыми мы всегда руководствовались. Однако, мы всегда были открыты к диалогу со всеми, держась того, чтобы это совершалось без всякого ущерба для православного вероучения. В определениях Архиерейских Соборов мы всегда придерживались умеренной экклезиологии, и никогда не отрицали присутствия Божией благодати ни в Московском Патриархате, ни в других Поместных Церквах.

Дух наших великих отцов, основоположников Русской Зарубежной Церкви, мы будем поддерживать и впредь, следуя их заветам и историческому пути нашей Церкви. Донести это великое наследие до России – это наша миссия, которую мы стремимся исполнить.

Будем всегда помнить, что только в Царстве Небесном все будет идеально и благополучно, в Церкви же земной мы постоянно будем испытывать трудности, вызываемые человеческими страстями, падениями, соблазнами и искушениями, которых нужно преодолевать путем доброго братского диалога и сотрудничества, снисхождения, понимания и христианского отношения друг ко другу, как пишет апостол Павел к Галатам: "вы такового исправляйте духом кротости" (Гал. 6, 1-2).

В заключение вспомним блаженной памяти схи-архимандрита Амвросия (Курганова), настоятеля Введенской Мильковской обители в Сербии, из недр которой вышли несколько архиереев Русской Зарубежной Церкви, отошедших уже в вечность. Известный церковный деятель русского рассеяния П.С. Лопухин, описывая христианскую кончину отца Амвросия, говорил: "...берегу в своей памяти этот образ человека, на смертном одре плачущего от счастья духовного в Боге единства". Об отце Амвросии Блаженнейший Митрополит Антоний говорил, что ему по духу он был ближе всех.

Дай Бог и всем нам испытать это чувство "счастья духовного в Боге единства" , приводя к благополучному завершению процесс примирения обеих частей Русской Православной Церкви.

Господь да будет нам в помощь! Аминь".

Обращение подписано Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским, Первоиерархом Русской зарубежной церкви Лавром и членами Архиерейского Синода РПЦЗ.