"Богослужение невозможно перевести на современный русский язык, так как такое богослужение не будет духовно значимым. Богослужение должно быть возвышенным", - убежден митрополит Кирилл
 
 
 
"Богослужение невозможно перевести на современный русский язык, так как такое богослужение не будет духовно значимым. Богослужение должно быть возвышенным", - убежден митрополит Кирилл
Архив NEWSru.com

Русская православная церковь исключает возможность перевода богослужения со старославянского на современный русский язык, сообщает РИА "Новости".

"Богослужение невозможно перевести на современный русский язык, так как такое богослужение не будет духовно значимым. Богослужение должно быть возвышенным", - заявил председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (Гундяев) в ответ на предложение губернатора Липецкой области Олега Королева, прозвучавшее сегодня в ходе расширенного заседания Совета Центрального федерального округа в Курске.

"До революции при Синоде работала специальная комиссия, которая, сохраняя стилистику старых богослужебных текстов, делала их постепенно все более и более доступными", - отметил вместе с тем митрополит Кирилл.

Эта работа будет продолжена, заверил он.