Наместник Спасо-Преображенского Соловецкого монастыря опроверг слухи о том, что доступ на остров будет закрыт для светских туристов
 
 
 
Наместник Спасо-Преображенского Соловецкого монастыря опроверг слухи о том, что доступ на остров будет закрыт для светских туристов
kovceg.ru

Наместник Спасо-Преображенского Соловецкого монастыря архимандрит Порфирий (Шутов), в середине ноября назначенный директором местного музея, опроверг слухи о том, что доступ на остров будет закрыт для светских туристов.

"Соловки - это одна из могучих опорных точек русского духа, духа православия и созидания. Кстати, именно этим духом мы интересны и дороги тем же европейцам и вообще всему благонамеренному миру. Как же можно, понимая все это, препятствовать нецерковным людям в их желании быть у соловецких святынь?" - сказал архимандрит Порфирий в интервью порталу "Интерфакс-Религия".

Он напомнил слова "одного мудрого норвежца": "Мы считаем вас великим народом не потому, что у вас ракеты и боеголовки, - они и у нас есть. Но у нас нет таких мест, как Соловки, а вы создали их, и потому вы - великий народ". "В том-то и состоит наша миссия, чтобы люди обретали себя здесь и, вернувшись к самим себе, как евангельский блудный сын, прославили бы своего Отца Небесного!" - заявил собеседник агентства.

Наместник Соловецкого монастыря также согласился с авторами прошлогоднего письма главе правительства России, выступившими против "коммерциализации" Соловков, превращения их в "место индустрии отдыха и развлечений".

"Проблема, конечно, есть. Но масштаб болезни пока не катастрофический. Поэтому тревога общественности была высказана очень благовременно: болезнь нужно лечить, пока она не разрослась", - сказал архимандрит Порфирий. Причем, по его мнению, "лабораторией, в которой будут производиться лекарства, соответствующие недугу, как раз и должно стать скоординированное руководство монастырем, музеем и поселком".