Американские средства массовой информации продолжают активно комментировать прошедшую в Любляне встречу президентов России и США. В Соединенных Штатах и газеты, и наблюдатели указывают на то, что за дипломатической дружелюбностью, в которой прошла встреча двух президентов, скрывается то, что ни по одному из существенных вопросов в отношениях России и США президенты не продвинулись ни на миллиметр.

По договоренности сторон российский и американский президенты, как и представители их делегаций, воздержались от каких-либо публичных заявлений и комментариев относительно имеющихся разногласий. И в общении с представителями прессы по итогам встречи в Любляне сосредоточились исключительно на позитивных моментах первой встречи в Верхах, но, несмотря на столь дружелюбный тон заявлений, стало понятно, что расхождения по некоторым ключевым вопросам двусторонних и международных отношений не только сохранились, но стороны готовы и далее твердо настаивать на своих позициях.

Например, Владимир Путин, говоря о ситуации на Балканах, не удержался от упрека в адрес США и НАТО, оказывавших военную поддержку албанцам в ходе конфликта в Косово. В американских СМИ также утверждают, что Джордж Буш и Путин не достигли совершенно никакого прогресса в области договора по ПРО. Газета The New York Times обращает внимание на то, что одним из основных обсуждавшихся вопросов был договор по ПРО от 1972 года, который Владимир Путин на пресс-конференции назвал "краеугольным камнем международной системы безопасности", заявив, что любые односторонние действия США в нарушении этого договора серьезно осложнят отношения между двумя странами.

Отмечая общность взглядов на основные проблемы в целом, Буш и Путин продолжают толковать методы их разрешения каждый по-своему. Если, по мнению Буша, экстремизм и новые угрозы стабильности требуют от США создания национальной системы противоракетной обороны, то по словам российского президента, именно в этой ситуации и требуется сохранить договор по ПРО от 1972 года.

Буш и Путин в общей сложности провели вместе около пяти часов. Более половины этого времени √ за столом переговоров. По свидетельству обоих лидеров, разговор носил очень прямой и открытый характер. Или, как простодушно выразился американский президент, "безо всяких там дипломатических уловок и болтовни". Тем не менее все переговоры проходили в присутствии опытных дипломатов, за все время президенты беседовали один на один лишь считанные минуты.

И, как утверждают, на этом настаивали советники Джорджа Буша, желавшие таким образом подстраховать своего пока не слишком опытного в международных контактах президента. Но тревоги оказались напрасными, и судя по заявлениям Путина и Буша, появившихся в конце дня на совместной пресс-конференции, президенты друг другу понравились.

И Владимир Путин, и Джордж Буш не скупились на добрые слова в адрес друг друга, а также рисовали радужные перспективы того, что Россия и США могут быть больше, чем просто соседи, больше, чем просто партнеры, и даже больше, чем просто друзья √ они могут быть союзниками.

По мнению британской The Financial Times, переговоры Джорджа Буша и Владимира Путина в Словении показали, что российский президент настроен прагматично. Хотя серьезных уступок Белому Дому сделано не было, пишет издание, на переговорах Путин дал понять, что теперь открывается дорога к существенным переменам в отношениях двух противников времен холодной войны.

По мнению газеты российский президент понял, что Москва может извлечь больше пользы из нормализации отношений с новой администрацией США, чем из упорного отрицания любых инициатив Вашингтона. Открытием переговоров в Любляне, по наблюдению автора The Financial Times, стала более мягкой, по сравнению с Францией и ФРГ, позиция Кремля в отношении плана выхода из США из договора по ПРО от 1972 года, а также по вопросу вступления стран Балтии в НАТО.

Такая позиция Путина, отмечает издание, потребовало от Буша определенных жестов доброжелательности. Американский президент пообещал поддержку Москве для вступления во всемирную торговую организацию и не стал заострять проблему Чечни свободой прессы, а также передачи ядерных материалов Ирану.

The International Herald Tribune пишет, что такое резкое изменение интонаций в отношениях между Москвой и Вашингтоном в первую очередь говорит о заинтересованности обоих президентов в позитивном исходе переговоров. Бушу нужно доказать Европе и американскому сенату, что он далек от безрассудства в своей идее новой системы НПРО, а Путину, по выражению автора газеты, "слишком занятому внутриполитическими проблемами, важно было убедиться, что Вашингтон не стремится к конфронтации с Москвой".

Вместе с тем, политики в США, комментируя результаты переговоров в Любляне, вновь продемонстрировали жесткость позиции США по всем принципиальным вопросам. Советник по национальной безопасности президента Кондолиза Райс в телеинтервью заявила, что позиция Соединенных Штатов по поводу расширения НАТО по-прежнему остается прежней и что точка зрения российского президента и точка зрения России, скорее всего, не будет учитываться при решении вопроса о принятии в НАТО новых членов.

Кондолиза Райс также сказала, что у Соединенных Штатов по-прежнему остается серьезная озабоченность по поводу демократических свобод в России, что президент Буш говорил об этом с президентом Путиным во время их личной встречи один на один. Советник по национальной безопасности отметила, что Россия, если не будет соблюдать демократических прав и свобод граждан в своей стране, не может рассчитывать на поддержку Запада и на отношение к России как к равноправной державе.

В газете The New York Times Госсекретарь Колин Пауэлл по поводу высказывания Джорджа Буша о том, что Россия может стать союзником Соединенных Штатов в скором времени, заявил, что слово "союзник", которое употребил Джордж Буш, не подразумевает никаких военных союзов, политических или дипломатических союзов с Россией.