Книги шведской писательницы Астрид Линдгрен о похождениях девочки Пеппи Длинныйчулок содержат признаки расизма и полны "колониальных расистских стереотипов"
 
 
 
Книги шведской писательницы Астрид Линдгрен о похождениях девочки Пеппи Длинныйчулок содержат признаки расизма и полны "колониальных расистских стереотипов"
Global Look Press

Книги шведской писательницы Астрид Линдгрен о похождениях девочки Пеппи Длинныйчулок содержат признаки расизма и полны "колониальных расистских стереотипов". Об этом, как передает "Газета.ru" со ссылкой на шведское интернет-издание The Local, заявила теолог Эске Вольрад из немецкой ассоциации женщин-евангелисток.

"Дело не в том, что сама фигура Пеппи Длинныйчулок – расистская, а в том, что все три книжки из трилогии полны колониальных расистских стереотипов", – говорит Вольрад.

По словам теолога, издатели уже изменили титул отца героини в одной из книг – вместо "негритянского короля" в книжке появился "южноморской король". Но проблемными остаются и другие фрагменты книги, считает Вольрад.

"В книге черные детишки падают ниц на песок перед белыми. Когда я читала книгу своему племяннику – а он чернокожий, – я просто выкинула этот эпизод", – сказала Вольрад, отметив, что она не может ни в чем упрекнуть книгу в целом. В ней, напротив, есть очень много позитивных вещей: например, сильный женский характер, ответственность детей за свои поступки, протест против жестокости в отношении животных, критика властей, считает Вольрад.

Что касается тех эпизодов, которые неудобно зачитать вслух при чернокожих детях, то, по мнению Вольрад, в книгах помогли бы сноски, объясняющие контекст расистских высказываний. Таким образом, детей с детства могли бы приучать к жизни в мультикультурном обществе.

"В Германии треть детей до пяти лет родились в иммигрантских семьях. Издатели будто бы думают, что только белые женщины из среднего класса покупают эти книжки", – пожаловалась Вольрад.