В издательстве "Эксмо" впервые на русском языке вышел культовый роман Джонатана Сафрана Фоера "Полная иллюминация" Джонатан Фоер
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В издательстве "Эксмо" впервые на русском языке вышел культовый роман Джонатана Сафрана Фоера "Полная иллюминация"
Архив NEWSru.com
 
 
 
Джонатан Фоер
www.ozon.ru
 
 
 
На русский язык "Полную иллюминацию" перевел собкор НТВ Василий Арканов, который работал над этим романом два с половиной года
www.alefmagazine.com

В издательстве "Эксмо" впервые на русском языке вышел культовый роман Джонатана Сафрана Фоера "Полная иллюминация". Роман 25-летнего выпускника Принстонского университета Джонатана Фоера вышел в США в 2002 году и сразу стал сенсацией.

Книга была переведена на 15 языков и разошлась тиражом более 1,5 млн экземпляров. Фоера ведущие издания мира сравнивали одновременно с Бабелем, Шолом-Алейхемом и Маркесом.

На русский язык "Полную иллюминацию" перевел собкор НТВ Василий Арканов, который работал над этим романом два с половиной года. "Полная иллюминация" - это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей", - говорит журналист.

В этом году компания Warner Independent Pictures завершила съемки фильма по роману Фоера, главную роль в котором сыграл звезда "Властелина колец" Элайджа Вуд. Картина была представлена на международном кинофестивале в Каннах.

"Полная иллюминация" - это роман, полный печали и комизма, в котором время течет по своим законам, а повороты сюжета невозможно предугадать, говорится в пресс-релизе, поступившем в редакцию NEWSru.com.

В романе письма нашего современника, 20-летнего одессита, перемежаются рассказами самого автора о жизни еврейского поселения на Украине с конца XVIII века и до его исчезновения в 1942 году. Молодой американец отправляется на Украину, чтобы разыскать местечко Трахимброд и женщину, которая во время войны спасла жизнь его деду.