Французский писатель Фил Марсо, прославившийся тем, что написал первый в мире роман на языке SMS, снова призывает мир отказаться от использования мобильных телефонов. Человек, по словам литератора, должен выйти на улицу, оставив свой мобильный дома, и жить так, как будто такого устройства вообще не существует.
Придуманные им "Всемирные дни без мобильного телефона" пройдут с 6 по 8 февраля. В этом году эта акция организуется уже тринадцатый раз подряд. Она направлена на борьбу с "адикофонией" — болезненным привыканием к мобильным телефонам и смартфонам, которое обусловлено страхом оказаться отрезанным от мира. Этот термин ввел в оборот сам писатель, передает РИА "Новости".
Первый день акции - 6 февраля - носит символический характер. По католическому календарю, это именины Гастона, и данное имя фигурирует в словах популярной во Франции в 1970-е годы песни в исполнении Нино Ферер: "Гастон, звонит телефон, но, как всегда, никто не берет трубку".
По словам Фила Марсо, "Всемирные дни без мобильного телефона" являются добровольным мероприятием и проводятся для того, чтобы побудить общество задуматься над тем, как современные технологии изменили коммуникационные привычки людей.
Написанная Филом Марсо книга на языке SMS-сообщений вышла в свет в 2004 году. Это, по данным из газеты "Коммерсант", детектив о вреде табака, созданный в стиле, наиболее, по мнению автора, близком современным подросткам. Произведение называется Pa sage a Taba, что на нормальном французском языке языке должно было бы выглядеть как Passage a Tabac. Фраза в названии означает "избиение", а буквально "Пассаж о табаке").
Фил Марсо использовал все приемы написания слов в требующем экономии места формате SMS: сокращения, цифры вместо слогов и целых слов, а также фонетическое письмо, когда слово пишут слово так, как оно произносится, из-за чего весь текст выглядит довольно дико. Роман сопровождался словариком, в котором поясняются наиболее употребительные аббревиатуры. Автор заранее предупреждал, что его книга, "возможно, вызовет возмущение у борцов за чистоту французского языка", но в итоге роман просто не вызвал особого читательского интереса. Критики отметили, что даже искушенным SMS-пользователям нелегко расшифровывать целые страницы SMS-сокращений.