Французский магнат сдержал обещание и оплатил первые штрафы за мусульманок, отказавшихся снять никабы
 
 
 
Французский магнат сдержал обещание и оплатил первые штрафы за мусульманок, отказавшихся снять никабы
islamophobia-watch.com

39-летний бизнесмен Рашид Некказ, живущий под Парижем, специально съездил в Бельгию, чтобы оплатить штрафы за двух девушек 16 и 17 лет, не пожелавших отказаться от ношения никабов. Акция прошла в присутствии многочисленных репортеров. Затем Некказ переместился в городе Рубэ на севере Франции, где аналогичным образом заступился за 35-летную женщину, задержанную полицией за ношение на публике "полной вуали" - мусульманской одежды, скрывающей лицо, сообщает сегодня "Российская газета".

Соответствующие законы вступили в действие во Франции с апреля, а в Бельгии - с конца июля этого года. Они предусматривают штрафные санкции.

Напомним, что Рашид Некказ, недовольный принятием законов о запрете никабов, еще в прошлом году основал специальный "Фонд по защите свобод" для оказания помощи женщинам, которые подвергнутся штрафным санкциям за ношение одежды, закрывающей лицо.

Основой капитала фонда по защите свобод стали 200 тысяч евро, которые бизнесмен положил в банк. В июле прошлого года Некказ сообщил также, что в течение первых же суток с момента объявления о создании фонда он получил пожертвования в размере 36 тысяч евро. По его предположениям, размер фонда должен был вскоре возрасти до миллиона евро, в том числе и за счет продажи собственности.

Некказ, в 2007 году баллотировавшийся в президенты Франции, назвал "антиконституционным" закон, принятый в стране.

Как отмечает "Российская газета", многие считают, что таким образом Некказ привлекает к своей персоне внимание общественности, в частности, - мусульманской диаспоры. Другие называют бизнесмена "чудаком", "правдоискателем" и даже Дон Кихотом.

Отвечая на вопросы российского издания Некказ ответил, что еще год назад, когде во Франции был принят закон против паранджи и никабов, он объявил о том, что будет оплачивать несправедливые штрафы, и за свои слова он привык отвечать. Бизнесмен поделился такж тем, как он зарабатывал свой капитал. В "нулевые" годы он успешно занимался технологиями, связанными с распространением Интернета, а затем недвижимостью. Средства же фонда складываются из денег, полученных от продажи принадлежавшего ему и его жене дома в парижском пригороде Шуази-ле-Руа.

В Бельгии ему пришлось оплатить два штрафа по 50 евро каждый. Французские банковские чеки там к оплате не приняли, но предприимчивый бизнесмен быстро вышел из положения, выложив наличные евро. Во Франции потолок штрафа - 150 евро, но он оплатил 75, поскольку именно на такую сумму он был выписан. Некказ убежден, что мусульманские женщины, если их никто не заставляет, имеют право одеваться, как хотят, и в таком виде показываться на улице. Это их выбор, который надо уважать. Однако обоснованным он считает запрет в тех случаях, когда речь идет об административных учреждениях, мэриях, банках, школах, транспорте, коммерческих центрах и так далее. Улицы и площади городов - другое дело. Они есть общее достояние, пространство свободы.

Именно поэтому Некказа больше устраивала ранняя версия закона, где говорилось об ограниченном запрете на ношение "вуалей".

Между тем лично ему паранджа и никаб не нравятся. Более того - он их убежденный противник. Ношение таких одежд, по мнению бизнесмена, - далеко не лучший способ интеграции мусульманок, будь то во Франции или в Бельгии. В таком наряде, к примеру, очень трудно найти работу. Однако будучи гражданином, которому дороги такие демократические ценности, как свобода и равенство людей, он считает своим долгом поддерживать всех женщин, которые носят никаб или паранджу - именно на улице, подчеркивает Некказ. Он намерен и дальше прородолжать оплачивать штрафы, а также обращаться с исками как в национальные суды, так и позднее в Европейский суд по правам человека в Страсбурге. По его мнению, государство, которое приняло несправедливый закон, должно быть осуждено.