Владимир Пучков Ровно неделю назад Челябинскую область России, а вслед за ней всю страну и весь мир потрясло зрелищное падение метеорита
ВСЕ ФОТО
 
 
 
 
 
 
Ровно неделю назад Челябинскую область России, а вслед за ней всю страну и весь мир потрясло зрелищное падение метеорита
YouTube
 
 
 
По данным Минздрава на четверг, в больницах оставались 38 человек из более чем 1,5 тысяч пострадавших, которые обратились за медицинской помощью
Губернатор Челябинской области
 
 
 
Большинство получили ранения от стекол или падения различных предметов
Russian Look

Ровно неделю назад Челябинскую область России, а вслед за ней всю страну и весь мир потрясло зрелищное падение метеорита. По данным Минздрава на четверг, в больницах оставались 38 человек из более чем 1,5 тысяч пострадавших, которые обратились за медицинской помощью. Большинство получили ранения от стекол или падения различных предметов. Одна женщина с переломом позвоночника была отправленная на лечение в Москву, ее состояние оценивают как близкое к удовлетворительному.

В Челябинске, где в результате космического события было повреждено 77% зданий системы образования и около 80% муниципальных спортивных сооружений, восстановлено больше половины - 65%. Оценивая ход восстановительных работ, местные власти заявили, что все школы и детские сады города-миллионника будут восстановлены к понедельнику, 25 февраля. Именно к этому сроку глава МЧС России Владимир Пучков потребовал восстановить работу всех систем жизнеобеспечения на Урале.

- Роскосмос объявил тендер на создание системы предупреждения о метеоритах
- Метеорит стал уроком всему человечеству, считает Медведев
- Рассказы о героях и спасении: "Взрывы всё не прекращались, а мы были заперты..."

В интервью "Коммерсанту", которое газета публикует в пятницу, Пучков дал понять, что избежать метеоритной атаки и ее последствий было фактически невозможно. "В МЧС просчитывали риски и оценивали вероятность падения, но она была крайне низкой. Мы думали, что человечество столкнется с этим через пару тысяч лет, но оказалось все по-другому: произошла крупномасштабная чрезвычайная ситуация природного характера", - признал он.

По словам главы ведомства, чрезвычайную ситуацию из-за метеорита на Урале можно назвать уникальной. "В шести субъектах РФ люди наблюдали вспышку. Потом была сильная ударная волна. Впервые от метеорита пострадали города, сельские районы, объекты транспортной и социальной инфраструктуры. Самые тяжелые последствия - на территории Челябинской области", - констатировал он.

Пучков заявил, что технологий, которые позволили бы прогнозировать и контролировать метеоритные дожди, не существует. На территории Северной Америки, Европы и России есть технические системы, но они позволяют отслеживать только крупные болиды. А учитывая их скорость, к сожалению, нельзя ждать своевременного предупреждения о таких опасностях и угрозах.

Что касается челябинского метеорита, то пока ни один из найденных обломков не получил подтверждения того, что является частью именно метеорита, рассказал министр. Впрочем, ученые продолжают исследование фрагментов. Также продолжаются поиски фрагментов, в том числе на дне озера Чебаркуль. Пока там ничего не нашли - "потому что там очень толстый слой ила", объяснил Пучков. "Известны случаи, когда обломки метеоритов уходили в землю на несколько метров и оставались в труднодоступных местах", - добавил он.

Метеорит стал уроком всему человечеству, считает Медведев

Накануне источник в Военно-промышленной комиссии при правительстве РФ сообщил ИТАР-ТАСС, что вице-премьер Дмитрий Рогозин подготовил для премьера Дмитрия Медведева свои предложения по созданию системы предупреждения о метеоритной угрозе. По словам собеседника агентства, в письме Рогозин подчеркнул, что создать эту систему "в одиночку невозможно". Других деталей источник не привел.

Между тем сам Медведев, побывавший с двухдневным рабочим визитом в Бразилии, в интервью газете O Globo заявил, что падение метеорита - это урок всему человечеству.

"Человеческая цивилизация - самонадеянная. Мы считаем, что делаем прекрасные машины, создаем красивые здания, выпускаем оружие, в общем и целом человеческая цивилизация развивается. И в то же время оказывается, что мы совсем уязвимы, и фантастические сюжеты, которые очень часто предлагают голливудские боевики, - это не совсем фантастика, и мы действительно живем в космосе, и из космоса могут приходить разные неожиданности", - сказал российский премьер.

"Мы очень рады тому, что, слава Богу, у нас никто не погиб, хотя взрыв этого болида был огромной мощности, - продолжил он. - Взрыв произошел на высоте, но осколки долетели до нас, все могло закончиться гораздо хуже. Поэтому это, если хотите, такой урок человечеству и лишнее напоминание о том, что с некоторыми угрозами человечеству мы можем справиться только совместно".

"Эффективной защиты, наверное, сегодня не существует, - признал Медведев в конце, - но мы должны думать над тем, что мы можем противопоставить силам природы. Это - деньги и наш совместный труд", - заключил он.

Рассказы о героях и спасении: "Взрывы всё не прекращались, а мы были заперты..."

В пострадавшей Челябинской области тем временем собирают рассказы о героических земляках. Жители откликнулись на призыв губернатора Михаила Юревича, попросившего земляков написать ему в блог о самоотверженных действиях людей после падения метеорита. В ответ он получил полтора десятка таких историй, и большинство героев этих рассказов - учителя и воспитатели, спасавшие детей в школах и детских садах.

Челябинцы чаще всего благодарят воспитателей в детсадах, спасавших чужих малышей и при этом зачастую не знавших, все ли в порядке с их собственными детьми - шквал звонков беспокоившихся друг о друге челябинцев обрушил тогда сети сотовой связи, и дозвониться куда-либо было практически невозможно.

Так, один челябинец выражает благодарность медработнице детсада, которая, выбегая из сотрясавшегося здания на улицу, увидела его маленькую дочку, отставшую от группы. Не раздумывая, она схватила девочку на руки и вынесла во двор. Будучи сама без верхней одежды, она все время согревала девочку, так что ни она, ни ребенок, не простудились. "Спасибо огромное Наталье, что показала обществу, что чужих детей не бывает", - выражает благодарность отец.

Еще один горожанин рассказал о двух воспитательницах и их помощнице, которые стали уводить детей в помещения без окон, как только увидели яркий свет в небе и след от летевшего объекта. Как только последний ребенок был "эвакуирован", "прогремели взрывы и посыпались стекла со всех окон". "Всем было страшно от случившегося, но паники не было, дети были целые и спокойные, - говорит блоггер. - Сотрудники сохраняли спокойствие, хотя у всех есть свои дети, которые находились не рядом,а телефоны молчали. Спасибо им за детей".

Примерно такую же историю рассказал еще один пользователь: "Буквально за секунду до того, как стекло упало на то место, где играли дети, воспитательница схватила ребятишек и отскочила. Несмотря на то, что дети поранились осколками, они остались живы, благодаря нашей воспитательнице! Находясь в шоковом состоянии, она взяла всех детей (6 человек) на руки и выбежала в коридор, где не было стекол. А ведь в это время в другой группе находился ее ребенок".

Некоторые рассказы показывают героизм несколько иного рода. Например, учительница физики одной из школ хвалит своих учеников 7-9 классов, простых мальчишек, которые в первые же часы после взрыва собрали "бригаду" и стали активно помогать в разборе "баррикад" из стекла, разбитых рам и стульев. "Все эти три бесконечных дня мальчики приходили в школу как на работу, брались за любую, самую грязную и тяжелую работу, старались не показывать, что им страшно. 16 моих учеников участвовали в восстановлении школы, и в понедельник 18 февраля занятия начались в обычном режиме", - рассказывает учительница.

Студентка-медик выражает благодарность преподавателю, врачу, с которым их группа в тот день была на практических занятиях в Областной клинической больнице. "В первые же мгновения после начавшихся взрывов, он, сам не понимая происходившего, ринулся к двери аудитории и уверенно повел нас за собой. Он не оставил никого, следил за тем, чтобы эвакуировались все", - пишет девушка.

"Пролетев пять этажей за считанные секунды, мы оказались за закрытой дверью, ведущей из лестничного проема первого этажа в холл больницы. На лестнице толпились люди - студенты, медперсонал, больные... Царила настоящая паника, взрывы всё не прекращались, окна вылетали, стены тряслись, от пыли стало трудно дышать, а мы всё были заперты на первом этаже... Артем Сергеевич приложил все возможные усилия, чтобы выпустить нас. Тогда нам казалось, что он был готов самолично вынести дверь, стало ясно: он не просто следует инструкции, а действительно несет ответственность за своих студентов и переживает за каждого..."

Люди также благодарят тех, кто в первые страшные часы, когда никто толком не понимал, что произошло, давали людям информацию. Например, одна студентка пишет, что сначала все думали. что рухнул самолет. Но один преподаватель, узнавший, что это болид, не стал отмахиваться от столпившихся вокруг него людей и все подробно объяснял, повторяя свой рассказ снова и снова. "Медицинская помощь - это, конечно, важно. Но в тот день всем очень не хватало информации!" - говорит студентка.

За самоотверженную работу "на пульсе событий" благодарят и сотрудников местных СМИ, например, 31-го телеканала и челябинского радио "Космомольская правда", которые не только обеспечивали людей информацией, но и оказывали психологическую помощь.

Роскосмос создает "космическую сигнализацию"

Роскосмос тем временем вслед за вице-премьером Дмитрием Рогозиным озадачился вопросом превентивного реагирования на космические угрозы. Федеральное агентство объявило конкурс на разработку автоматизированной системы предупреждения об опасных ситуациях в околоземном пространстве ("АСПОС ОКП"), передает РИА "Новости".

Заявки Роскосмос принимает до 26 марта, а саму работу предлагается выполнить к концу ноября. Итоги конкурса планируется объявить в апреле будущего года. Цена контракта - 86 миллионов рублей.

"Целью выполнения проекта является доработка, завершение опытной эксплуатации первой очереди автоматизированной системы сбора, обработки, анализа и передачи информации по космическим объектам техногенного и естественного происхождения в околоземном космическом пространстве, проведение работ по созданию второй очереди автоматизированной системы... путем ввода в состав системы средств мониторинга и завершение создания измерительной информационной системы телескопа АЗТ 33ВМ", — говорится в техзадании конкурсной документации, размещенной на сайте госзакупок.

Первая очередь АСПОС ОКП должна обеспечить решение задач в области космического пространства по высотам от 200 километров до 50 тысяч километров. В состав АСПОС ОКП, в частности, будет входить телескоп АЗТ 33ИК Саянской обсерватории института солнечно-земной физики Сибирского отделения РАН.