Интернет-дневники из осажденного Багдада были настоящими
 
 
 
Интернет-дневники из осажденного Багдада были настоящими
AP Photo

Разгадана одна из величайших тайн войны в Ираке. Не считая, конечно, оружия массового поражения. Это Салам Пакс - таинственный человек, который публиковал в интернете дневники из осажденного Багдада.

Едкие тирады печального и непочтительного иракца в адрес как Саддама Хусейна, так и Джорджа Буша до начала войны и во время нее привлекали внимание тысяч пользователей интернета. Его сетевой дневник, в котором он балансировал на грани тревоги и надежды, в одночасье стал сенсацией, пишет Los Angeles Times, статью которой публикует InoPressa.

Оказалось, что голосом Ирака, который разрывался между отвращением к диктатуре Саддама Хусейна и страхом перед американскими бомбами, стал 29-летний архитектор, работавший переводчиком и независимого журналиста и писателя Питера Маасса. Маасс подтвердил существование Салама в колонке, опубликованной во вторник в сетевом журнале Slate.

Она стала кульминацией процесса, длившегося последние несколько недель. В сообщении от 7 мая Салам соообщил, что проходил интервью, чтобы стать переводчиком в New York Times. 8 мая он признался: "Я продал душу дьяволу. Я говорил с Рори из Guardian". В пятницу газета объявила, что будет публиковать колонки Салама.

Но ни Guardian, ни Маасс пока не назвали фамилию Салама и не дали точной информации для его идентификации из опасений, что он может подвергнуться преследованиям за свое мнение об Ираке и США, гомосексуализм и другие особенности.

Салам работал с Маассом в мае, затем тот вернулся в Нью-Йорк и только тогда услышал только мимолетные упоминания о знаменитом дневнике Салама. Он ничего не знал об ужасе, пережитом читателями Салама, когда автор дневника на несколько недель потерял доступ к интернету. Салам никогда журналисту об этом не рассказывал.

Только на прошлой неделе Маасс вернулся в Нью-Йорк и прочел послания Салама. Тогда до него постепенно дошло, кто был его переводчиком.

Поклонники Салама прочли колонку Маасса с чувством облегчения, не только из-за того, что с Саламом все в порядке, но и из-за того, что он оказался реальным человеком, а не выдумкой.

Дневник Салама привлек широкую аудиторию, поскольку был очень личным, ироничным и уникальным - единственным дневником, который писался в самом Ираке. Благодаря сложности интернета, удалось вычислить, что это общительный горожанин, делящий свое время между друзьями, интернетом и борьбой за выживание. В реальности Салам - полиглот и космополит, принадлежащий к среднему классу, заявил Маасс.

Сквозной темой дневника, озаглавленного "Где Раед?", являются поиски друга, который жил и в Иордании, и в Багдаде. "Раед, ты действительно собираешь остаться в Иордании и все пропустить? Не женись, приезжай сюда, пусть нас разбомбят", - написал он прошлой осенью.

Теперь Маасс понимает, что Салам дал несколько намеков на то, что он автор дневника: он часто заходил в интернет-кафе, жаловался на стоимость загрузки данных.

Салам, колонки которого теперь будут появляться в британской The Guardian, сказал свое последнее слово во вторник. В дневниковой записи по поводу Маасса говорится: "Я думал: когда он узнает, рассердится ли он за то, что я ему не сказал. Думаю, он не сердится. Говоря обо мне он употребляет такое слово как "ангелоподобный". ewww."