Следуя древней традиции, император Акихито направил в столичную больницу Айику, где находятся невестка монарха принцесса Кико и ее новорожденный сын, посланца. Тот доставил в больницу меч, который призван оберегать малыша от хвори Малышу предстоит еще великое множество ритуалов, включая церемонию наречения. В соответствии с традицией она пройдет в следующий вторник, когда пойдет седьмой день с момента появления новорожденного на свет
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Следуя древней традиции, император Акихито направил в столичную больницу Айику, где находятся невестка монарха принцесса Кико и ее новорожденный сын, посланца. Тот доставил в больницу меч, который призван оберегать малыша от хвори
AP Photo
 
 
 
Малышу предстоит еще великое множество ритуалов, включая церемонию наречения. В соответствии с традицией она пройдет в следующий вторник, когда пойдет седьмой день с момента появления новорожденного на свет
aiiku.net
 
 
 
Тысячелетний обычай предполагает, что имя мальчика должно заканчиваться иероглифом "хито", что в данном случае означает "достойный человек"
Вести
 
 
 
Имя мальчику даст его отец принц Акисино, младший сын императора Акихито, стоящий сейчас вторым в "очереди к трону" вслед за своим старшим братом, наследным принцем Нарухито
AP Photo

Появившийся на свет в Токио маленький японский принц, который имеет все шансы со временем воссесть на "хризантемовый престол", получил первый подарок от дедушки. Следуя древней традиции, император Акихито направил в столичную больницу Айику, где находятся невестка монарха принцесса Кико и ее новорожденный сын, посланца. Тот доставил в больницу меч, который призван оберегать малыша от хвори и прочих напастей.

Меч, лезвие которого имеет в длину 26 сантиметров, завернут в кусок ткани и помещен в коробку, изготовленную из древесины павлонии. Его положили рядом с изголовьем. Клинок изготовил известный мастер Акицугу Амада, который считается в Японии "живым национальным сокровищем", сообщает ИТАР-ТАСС.

- Новорожденный принц Японии может "украсть" престол у старшего сына и внучки императора

Малышу предстоит еще великое множество ритуалов, включая церемонию наречения. В соответствии с традицией она пройдет в следующий вторник, когда пойдет седьмой день с момента появления новорожденного на свет. Имя мальчику даст его отец принц Акисино, младший сын императора Акихито, стоящий сейчас вторым в "очереди к трону" вслед за своим старшим братом, наследным принцем Нарухито.

Тысячелетний обычай предполагает, что имя мальчика должно заканчиваться иероглифом "хито", что в данном случае означает "достойный человек". Можно напомнить в этой связи, что отцом нынешнего монарха был император Хирохито, которого после смерти стали звать императором Сиова по названию эпохи его правления. Принц Акисино был изначально наречен Фумихито, а свое нынешнее имя получил в связи с бракосочетанием и созданием новой ветви императорской фамилии. Имена новорожденных девочек в императорской фамилии должны заканчиваться иероглифом "ко" ("ребенок"). Исходя из этого предписания, дочь наследного принца Нарухито и его жены принцессы Масако зовут Айко, а двух дочерей принца Акисино и принцессы Кико - Мако и Како.

Церемонии продолжатся и после того, как принцесса Кико и ее сын покинут больницу. Малышу, в частности, предстоит побывать в трех зданиях на территории комплекса императорского дворца, где, как считается, покоятся души умерших японских монархов, а также пройти ритуал первого кормления с помощью традиционных японских палочек.

Новорожденный принц Японии может "украсть" престол у старшего сына и внучки императора

Родившийся в результате запланированного кесарева сечения, сын японского принца Акисино, младшего сына императора Акихито, может "украсть" право на наследование трона у принца Нарухито, старшего сына и наследника трона, но все еще остающегося отцом одной лишь дочери. В данном случае пересекаются сложные вопросы, играющие на нервах страны, где сегодня все громче раздаются голоса крайне правых, в высшей степени преданных имперским идеям, пишет La Stampa (полный текст на сайте Inopressa.ru).

В первую очередь этот вопрос касается закона о престолонаследии, который до сегодняшнего дня предусматривал наследование трона только мужчинами. Самые либерально настроенные в японском императорском доме хотели бы изменить закон с целью передачи трона дочери Нарухито, маленькой принцессе Аико. Сторонники этой идеи приводят блестящие примеры из истории британской короны, которая лишь выигрывала от того, что ею правили такие монархини, как Елизаветы I и II или королева Виктория.

Традиционалисты противятся этой идее и настаивают на императоре, мужчине, объясняя, что согласно традиции, Японией никогда не правили императрицы. Но в действительности, за редкими исключениями, император в Японии обладал небольшой властью, а иногда и вовсе ею не обладал. От лица императора всегда действовали глава кабинета, сёгун в прошлом и премьер-министр сегодня.

Образ императора - это также суть национальной традиции, и те, кто думают с тоской о временах имперской Японии 20-30-х годов, не хотят девочку-наследницу, а мечтают об императоре-мужчине, самурае. И крайне правые становятся с каждым днем все более влиятельными и решительными. Несколько дней назад ведущая газета страны Yomiuri Shinbun посвятила большую редакционную статью учащающимся угрозам со стороны правых националистов, часто блокирующихся с мафиози якудзы.

16 августа крайне правые сожгли дом Като Коики, депутата парламента, известного представителя умеренной правительственной Либерально-демократической партии. Като был повинен в том, что публично выступил против посещения премьером Коидзуми храма Ясукуни, где поминают 14 военных преступников. Визиты премьера в этот храм являются причиной разногласий с Китаем и Южной Кореей, которые видят в этих посещениях проявление фашистского реваншизма.

В прошлом трон никогда не передавался от старшего сына к младшему. Если у императора рождались лишь девочки, то он женился на другой женщине. Сегодня приличия не позволяют вступать во второй брак, а возраст (39 лет) принцессы Овады (Масако Овады, дочери дипломата, ставшей в 1993 году женой наследника японского престола - ред.), матери маленькой Аико, не позволяет родить второго ребенка. Поэтому, рассказывают иллюстрированные журналы, Овада переживает сильный стресс и поспешно уехала на каникулы, чтобы восстановить отношения с мужем. Во всем виновата она сама, говорят недруги. Она красива, обладает шармом, говорит по-английски и по-французски, выросла за рубежом, но плохо адаптировалась к строгим правилам императорского дома и не выполнила свого государственного долга, родив лишь одного наследника, девочку.

Но все может сложиться по-иному. Если маленькой Аико удастся изменить закон о наследовании, тогда, возможно, лишь одного ее женского присутствия будет достаточно, чтобы погасить самые худшие инстинкты ультра-националистов и смягчить отношения с соседями. В этом случае принцесса Овада, возможно, поспособствует спасению лица Японии в Азии.