Фотография премьер-министра Японии Синдзо Абэ в кабине учебного военного самолета вызвала резкое недовольство в Южной Корее, передает "Интерфакс".
Центральные южнокорейские газеты растиражировали снимок главы японского кабинета министров: в частности, его опубликовало на первой полосе крупнейшее издание Chosun Ilbo, сопроводив подписью "Бесконечная провокация Абэ". На фотографии японский премьер, улыбаясь, с поднятым вверх большим пальцем сидит в кабине учебного военного самолета с бортовым номером 731. Возмущение южнокорейской стороны вызвал именно номер 731, который ассоциируется с деятельностью так называемого "Отряда 731".
Спецотряд японских вооруженных сил с таким номером действовал в период с 1937 по 1945 год во время Японо-Китайской и Второй мировой войн. В частности, это подразделение японской армии занималось исследованиями в области биологического оружия, испытывая его на южнокорейских, советских и китайских военнопленных.
Сеульские журналисты посчитали, что фото Абэ было сделано с намерением оскорбить Китай и Южную Корею, особенно сильно пострадавших от японской оккупации и колонизации, отмечает AFP. Заголовок в англоязычной газете Южной Кореи JoongAng Daily гласит: "Позирование Абэ возрождает ужасы "Отряда 731".
Снимок был сделан в минувшее воскресенье на авиационной базе ВВС в японской префектуре Мияги. Синдзо Абэ побывал на ней в рамках посещения объектов, пострадавших от цунами 2011 года.
В Министерстве обороны Японии заявили, что номер учебного самолета совершенно случайно совпал с номером печально известного отряда. "Бортовой номер учебного самолета, в котором сидел премьер-министр, не нес никакого особого смысла. Больше нам добавить нечего", - отметили в японском оборонном ведомстве.
Южнокорейский посол в Японии Шин Кэк-Су в свою очередь заметил, что, по его мнению, ничто не указывает на намерение Японии оскорбить соседей, однако власти страны должны были подумать о том, как фотография может быть воспринята.
Скандал на тему "женщин для отдыха"
А накануне Южную Корею возмутило заявление мэра японского города Осаки Тору Хасимото о том, что принуждение женщин в Юго-Восточной Азии к проституции во время Второй мировой войны было необходимо, как сообщает Associated Press, для поддержания дисциплины в отрядах и обеспечения отдыха военных, рисковавших своими жизнями в бою.
"Солдатам, которые рисковали своей жизнью в обстоятельствах, когда пули вокруг были как дождь и ветер, был необходим отдых. Система женщин для отдыха была необходимостью. Это ясно любому", - заявил политик. При этом он добавил, что на данный момент нет явных свидетельств того, что японские военные принуждали женщин к занятию проституцией, отмечает "Интерфакс" со ссылкой на местные СМИ.
Между тем, по данным историков, в борделях для японских военных работали около 200 тыс. женщин, в основном с Корейского полуострова и из Китая, которых заставляли оказывать услуги интимного характера. Заявление мэра Осаки вызвало крайне негативный отклик в соседних с Японией странах. Даже само японское правительство дистанцировалось от высказываний Хасимото, подчеркнув, что оно признает "неизмеримые боль и страдания" женщин, которые были вынуждены заниматься проституцией в военное время.
В конце марта Южная Корея и Китай уже высказывали опасение в связи с тем, что японские власти намерены переписать учебники истории в духе отказа от осуждения преступлений периода нацизма, отмечает "Газета.ru". А Синдзо Абэ в 2007 году, будучи генеральным секретарем кабинета министров Японии, уже скандально высказался по поводу "домов утешения" для военных. Комментируя требования к японскому правительству принести извинения, поступившие от выживших женщин, он заявил об отсутствии доказательств военного преступления, а именно принуждения их к проституции. Тогда японское правительство было вынуждено спешно принести извинения.