Розмари Кейн - мать погибшего пожарного Аль- Фуенте - пожарный который выжил 11 сентября. Слушает переговоры погибших коллег
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Розмари Кейн - мать погибшего пожарного
www.chicagotribune.com
 
 
 
Аль- Фуенте - пожарный который выжил 11 сентября. Слушает переговоры погибших коллег
www.chicagotribune.com
 
 
 
Розмари Кейн - мать погибшего пожарного
www.chicagotribune.com
 
 
 
Дорин Хитцел - сестра пожарного Томаса Хитцела, погибшего 11 сентября
www.chicagotribune.com
 
 
 
Дорин Хитцел - сестра пожарного Томаса Хитцела, погибшего 11 сентября
www.chicagotribune.com
 
 
 
Аль- Фуенте - пожарный который выжил 11 сентября. Слушает переговоры погибших коллег
www.chicagotribune.com
 
 
 
Розмари Кейн - мать погибшего пожарного
www.chicagotribune.com
 
 
 
Аль- Фуенте - пожарный который выжил 11 сентября
www.chicagotribune.com

В США 16 августа обнародованы записи переговоров спасателей, работавших 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре во время террористической атаки. Также преданы огласке записи звонков в экстренные службы находившихся там людей.

Большая часть пленки содержит записи переговоров между пожарными, врачами скорой помощи и местными больницами, сообщает CNN. Среди свыше 1613 звонков, расшифровки которых опубликованы, голоса членов 21-й пожарной части Нью-Йорка, погибших при попытке спасти людей, оказавшихся в разрушенном здании.

- Ранее опубликованные телефонные переговоры жертв 11 сентября (ТЕКСТ)

Кроме того, в опубликованном материале содержатся записи звонков, сделанных в службу 911 людьми, оказавшимися в ВТЦ. Сообщалось, что в отличие от ранее появлявшихся расшифровок сейчас раскрыты будут только ответы и указания диспетчеров. Однако газета The Chicago Tribune разместила за своем сайте пронзительный фрагмент записи переговоров с диспетчером 911 женщины, застрявшей на 83 этаже одной из башен ВТЦ (АУДИО).

"Мы в замешательстве, - говорит на пленке пожарный Дэнис Дэвлин. - Мобильной связи у нас из-за катастрофы нет… Пришлите еще мобильные рации - все, что у вас есть". Дэлвин пытался кратно описать происходящее с людьми, погибших в горящем 110-этажном здании. Он находился в южной башне ВТЦ, когда она сложилась.

Примерно такая же смесь тревоги и смятения звучит в голосах других спасателей. "Одна из башен только что рухнула, - говорит по рации пожарный. - Всем нужно немедленно выбираться на улицу. Здесь, похоже, тысячи людей. Одна из башен только что погребла всех".

Чем выше этаж, тем отчаяннее звучали мольбы о помощи, однако диспетчеры экстренных служб могли их только успокаивать, что помощь скоро придет. "Там все заволокло дымом, сильный пожар, а менеджмент здания сообщает, что все в порядке, но это не так, это их озадачило", - говорит один из диспетчеров, который только что принял звонок от человека, запертого на 82 этаже.

Другой оператор, разговаривая с кем-то находящемся на 103 этаже, обещает: "Сделаю все, что от меня зависит". "Лягте на пол. Я хочу, чтобы вы опустились на колени, на пол", - говорит еще один диспетчер.

Другой говорит женщине на 83 этаже не терять надежду и ждать помощи отряда спасателей, который так никогда и не придет. "Послушайте, мэм, - говорит он Мелиссе Дой, с которой он поддерживал разговор 20 минут. - Вы не умираете. Но у вас тяжелая ситуация, мэм". Фрагмент этого разговора был представлен в апреле 2006 года суду присяжных на процессе по делу Закариса Муссауи.

"Я ведь умру", - говорит Дой. "Мэм, сохраняйте спокойствие, хотя бы ради меня, хорошо?", - отвечает диспетчер. Разговор обрывается на фразе оператора, который тщетно пытается поговорить с Дой, финансовым директором компании IQ Financial Systems: "Жива, жива, - говорит он в молчащую трубку. - Они как будто в глубоком сне". Дальше звонок обрывается, идут короткие гудки. "О, Господи", - говорит оператор, и после паузы: "Работаем дальше".

На другой записи неизвестный пожарный звонит с 35 этажа и сообщает о панике среди людей, некоторые их которых получили ожоги. Он вел их по лестнице вниз, в то время как группа других пожарных поднималась наверх. "Очевидно, это выше 75 этажа, - говорит он по рации диспетчеру. - Не знаю, добрались ли они уже туда. Продолжаем работать".

Записи звонков людей в экстренные службы дали прослушать в среду примерно десяткам родственников тех, кто погиб в ВТЦ 11 сентября. На последовавшей вслед пресс-конференции вновь зазвучали вопросы о том, почему в зданиях плохо работала связь. "Мы до сих пор изучаем данные, чтобы понять, что нужно исправить, чтобы исключить повторения", - говорит Эгги Маккафри, чей брат Орио Пармер погиб в числе других 343 пожарных.

The New York Times и семьи некоторых погибших подали иск, требуя рассекретить переговоры пожарных и расшифровки всех звонков в экстренные службы. По словам адвокатов, это поможет выяснить, что произошло в башнях после того, как в них врезались самолеты, и узнать, что диспетчеры говорили спасателям и пожарным. Моника Габриэл, потерявшая в тот день мужа, считает, что "ничего слишком уж личного в тех разговорах нет". "Хочется надеяться, что из всех этих новых источников получится сделать выводы на будущее", - говорит она.

В течение последних трех с половиной лет газете удалось получить некоторые материалы по неофициальным каналам, и их можно найти в интернете на странице www.nytimes.com/sept11. Среди них - записи разговоров диспетчеров, почти 100 устных рассказов сотрудников пожарного департамента и список звонков в экстренную медицинскую службу, которые проходили через систему 911.