После отрицательных итогов референдума в Ирландии не имеет смысла продолжать ратификацию Лиссабонского договора" государствами-членами ЕС, считает президент Чехии Вацлав Клаус. Данный документ он считает "мертвым": "Попытки реанимации ни к чему не приведут", - заявил в среду президент.
Вацлав Клаус считает необходимым подготовить новый документ, заменяющий Лиссабонский договор, положения которого "практически идентичны отвергнутой Евроконституции", передает ИТАР-ТАСС. Чешский президент выразил намерение самостоятельно подготовить проект нового базисного документа ЕС.
The Financial Times раскинула "пасьянс" возможных проволочек ратификации договора
Как пишет The Financial Times, в связи с тем, что ирландцы на прошедшем около недели назад референдуме забраковали Лиссабонское соглашение, лидеры стран-участниц Евросоюза, которые в четверг соберутся для переговоров на саммите в Брюсселе, готовятся к дальнейшим затяжкам с ратификацией этого документа. (Полный текст на сайте InoPressa.ru).
Политики и дипломаты во вторник прогнозировали, что возникшие в Чехии и Польше затруднения правового и политического характера вряд ли позволят этим двум центральноевропейским государствам ратифицировать соглашение в установленные сроки, то есть к намеченному на октябрь саммиту Евросоюза.
Проблемы в Чехии и Польше, наряду с результатами референдума в Ирландии, позволяют практически с полной уверенностью утверждать, что предусмотренные Лиссабонским договором реформы органов власти и системы голосования в Евросоюзе не только не начнутся 1 января 2009 года, как было запланировано, но и, вероятно, не будут реализованы до июня 2009 года, когда пройдут выборы в Европарламент.
"Провести их до июня будущего года в принципе можно, но на успех в этом деле у нас лишь один шанс из тысячи", – сказал высокопоставленный дипломат Евросоюза.
Договор одобрили 18 из 27 национальных парламентов. Германский и французский лидеры – Ангела Меркель и Николя Саркози – сразу после ирландского референдума заявили, что во всех восьми странах, которые еще не вынесли свой вердикт, следует начать процедуру ратификации.
Таким образом, кризис сведется к одной только Ирландии. В этом случае чиновники Евросоюза надеются разрешить проблему, предложив Дублину ряд дополнительных соглашений, которые гарантируют ирландцам полномочия самостоятельно определять политику в наиболее важных областях, в том числе, возможно, в налоговой и военной сферах, а также в сфере семейного законодательства.
Впрочем, риск распространения ирландской "заразы" на другие страны, похоже, растет. По мнению некоторых дипломатов, основные опасения связаны с Чехией. Президент этой страны Вацлав Клаус констатировал кончину Лиссабонского договора, а местный конституционный суд, как ожидается, в период между октябрем и декабрем текущего года вынесет свой вердикт относительно этого документа.
Дипломаты ждут препятствий и со стороны Польши. Здесь договор уже был одобрен парламентом, но президент Лех Качиньский от подписания документа уклоняется, а его подпись в соответствии с польской конституцией необходима.
"В Польше этот договор не слишком популярен, – сказал один европейский чиновник, хорошо разбирающийся в польских делах. – Там его не воспринимают как выгодный для Польши. Вполне могу себе представить, что президент будет тянуть и дальше".
В четверг на брюссельском саммите премьер-министр Ирландии Брайан Коуэн во время официального обеда даст коллегам разъяснения насчет результатов референдума. Однако политики и дипломаты говорят, что Евросоюзу пока рано предпринимать какие бы то ни было специальные шаги, направленные на преодоление кризиса.
Некоторые чиновники Евросоюза хотели бы, чтобы до марта 2009 года в Ирландии прошел повторный референдум, на котором Лиссабонский договор мог бы получить одобрение.
Однако дипломаты предостерегают, что пока преждевременно думать, будто ирландская сторона сочтет наилучшим выходом из ситуации проведение еще одного голосования.
На время своего шестимесячного председательства в Евросоюзе – с начала следующего месяца – французское правительство составило весьма насыщенную повестку дня и утверждает, что своих планов менять не намерено. В основе этих планов лежат скорее действующие договоры, чем Лиссабонский документ.
Европа "не остановилась" после ирландского "нет", сказал во вторник, выступая в верхней палате французского парламента, министр по делам ЕС Жан-Пьер Жуйе.