Министр иностранных дел Украины Владимир Огрызко и его грузинский коллега Григол Васадзе после переговоров в Киеве заговорили по-русски. Это произошло на совместной пресс-конференции в МИДе
 
 
 
Министр иностранных дел Украины Владимир Огрызко и его грузинский коллега Григол Васадзе после переговоров в Киеве заговорили по-русски. Это произошло на совместной пресс-конференции в МИДе
mfa.gov.ua

Министр иностранных дел Украины Владимир Огрызко и его грузинский коллега Григол Васадзе после переговоров в Киеве заговорили по-русски. Это произошло на совместной пресс-конференции в МИДе, сообщает РИА "Новый регион".

Выйдя к прессе, Огрызко отметил: "Мы договорились о том, чтобы сократить время на перевод, и поэтому будем в общении с прессой использовать один из языков, а именно – русский. Поэтому я очень прошу вас отнестись с пониманием к этому – у нас есть только 15 минут для общения со СМИ".

После этих слов Огрызко тут же перешел на русский язык, сообщает агентство.

Говоря о результатах переговоров, он отметил, что отношения Украины и Грузии "развиваются максимально эффективно". "Мы находим взаимопонимание во всех сферах наших отношений, будь то политические, гуманитарные или экономические", - сказал Огрызко. "Мы абсолютно видим нашу общую перспективу и знаем, что нужно делать",- добавил он.

По словам украинского министра, стороны подписали протокол о консультациях на уровне министерств иностранных дел Украины и Грузии. Они "будут проходить на постоянных основах".

"Мы согласовали графики визитов на самом высоком уровне, как со стороны Украины, так и Грузии, - добавил Огрызко. - Я уверен, что у нас общие перспективы интеграции как в НАТО, так и в ЕС".

В свою очередь, министр иностранных дел Грузии Григол Васадзе поблагодарил своего украинского коллегу, отметив, что "очень рад находиться на дружественной украинской земле и сегодня с большим удовольствием выполнил поручение президента Грузии".

"Сегодня министр иностранных дел Огрызко и его заместитель Елисеев награждены "Орденом чести" Грузии за тот героизм и, скажем так, за личное мужество, которое они проявили во время августовской войны, - пояснил Васадзе. - Грузинский народ никогда не забудет, как должностные лица Украины вели себя во время войны".

Примечательно, что во время своей речи Васадзе несколько раз использовал словосочетание "на Украине", отмечает агентство. После этого он каждый раз приносил извинения и исправлял формулировку на словосочетание "в Украине".