Помощник Президента России Сергей Ястржембский Ястржембский обратил внимание на "однобокость и односторонность" первой передачи радио "Свобода" на чеченском языке
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Помощник Президента России Сергей Ястржембский
Архив NTVRU.com
 
 
 
Ястржембский обратил внимание на "однобокость и односторонность" первой передачи радио "Свобода" на чеченском языке
Архив NTVRU.com
 
 
 
В эфире прозвучало изложение статьи журналистки "Новой газеты" Анны Политковской о январской спецоперации в селении Старые Атаги
Архив NTVRU.com
 
 
 
Логично было бы ожидать, что радио "Свобода" обратит внимание слушателей на содержание принципиально важного приказа командующего ОГВ Владимира Молтенского
Архив NTVRU.com

Помощник Президента России Сергей Ястржембский обратил внимание на "однобокость и односторонность" первой передачи радио "Свобода" на чеченском языке, передает РИА "Новости".

"Похоже, начинают сбываться пессимистические прогнозы относительно направленности вещания северокавказской службы радио "Свобода", - заявил он.

В среду вечером радио "Свобода" начала вещание на Северный Кавказ на русском, чеченском, аварском и черкесском языках. В частности, в эфире прозвучало изложение статьи журналистки "Новой газеты" Анны Политковской о январской спецоперации в селении Старые Атаги.

"Логично было бы ожидать, что радио "Свобода" обратит внимание слушателей на содержание принципиально важного приказа командующего ОГВ Владимира Молтенского, который стал поистине событием в общественной жизни республики, вызвав там большой резонанс. Но нет, на проблему был дан только один взгляд", - считает Ястржембский.

"Проблема - действия военнослужащих - была показана односторонне, через призму небезызвестной позиции журналиста "Новой газеты" Анны Политковской", - сказал он.

По поводу всего вчерашнего эфира Ястржембский заявил, что "первый блин явно вышел комом".

Помощник президента также пообещал, что будет и впредь слушать "Свободу" по-чеченски. "Мы продолжаем мониторить передачи северокавказской службы радио "Свобода", - сказал он.