Во время своего первого визита в РФ президент Польши посетил Катынь, но не встретился ни с одним российским политиком В своей речи на солдатском кладбище в Катыни, которое было открыто лишь в 90-е годы, Качиньский подчеркнул, что люди, живущие в России сегодня, не несут ответственности за преступления Сталина
 
 
 
Во время своего первого визита в РФ президент Польши посетил Катынь, но не встретился ни с одним российским политиком
Euronews
 
 
 
В своей речи на солдатском кладбище в Катыни, которое было открыто лишь в 90-е годы, Качиньский подчеркнул, что люди, живущие в России сегодня, не несут ответственности за преступления Сталина
kraj.vitebsk.net

В понедельник в российской деревне Катынь в Смоленской области польский президент Лех Качиньский вспоминал о польских офицерах, убитых в 1940 году советскими спецслужбами. Для польского президента это был первый визит в Россию, однако он не встретился ни с одним известным российским политиком, пишет Süeddeutsche Zeitung.

Поводом для визита в Катынь стала 68-я годовщина вступления советских войск в Восточную Польшу через две недели после нападения немцев, с которого началась Вторая мировая война. В своей речи на солдатском кладбище в Катыни, которое было открыто лишь в 90-е годы, Качиньский подчеркнул, что люди, живущие в России сегодня, не несут ответственности за преступления Сталина, а хорошие отношения с Россией в интересах Польши, отмечает издание.

Представитель кремлевской администрации от лица президента Владимира Путина выразил надежду на то, что первый визит Качиньского в Россию окажется полезным для укрепления отношений между двумя государствами. Губернатор Смоленской области Виктор Маслов указал на то, что для россиян Катынь – это тоже "священной место". Затем польская делегация, в которую входили и родственники погибших, посетила экспозицию, посвященную советским жертвам сталинского террора. (Полный текст на сайте InoPressa.ru).

Московские наблюдатели были удивлены "неожиданным визитом". "Время новостей" назвала его "символическим": "Президент едет в Россию для того, чтобы напомнить о самой болезненной странице истории". Массовое убийство в Катыни – это одна из причин нынешнего ухудшения польско-российских отношений. Варшава требует от Москвы признать это преступление "геноцидом", однако сталкивается с отказом.

16 сентября министр национальной обороны Польши Александр Щигло принял решение о том, что все польские военнослужащие, расстрелянные НКВД в Катыни, Харькове и Медном, будут посмертно повышены по службе. Новые воинские звания получат как военнослужащие, в отношении которых необходимо согласие президента Польши (генеральские звания), так и офицеры, в отношении которых решение принимает министр обороны.

Польша требует справедливости и расплаты

Польская сторона также требует наказания ныне еще живых сотрудников НКВД, которые участвовали в преступлении, а также выплаты компенсаций. Кроме того, Варшава обвиняет Кремль в том, что он препятствует выяснению судеб в общей сложности 22,5 тысяч офицеров.

В 90-е годы поблизости от Твери и под украинским Харьковом были обнаружены ранее неизвестные братские могилы с останками более 10 тысяч представителей польской интеллигенции. Однако до сих пор неизвестной остается судьба 7 тысяч человек.

В советские времена тема Катыни находилась под запретом. Тем не менее, после распада Советского Союза российский президент Борис Ельцин сказал о "преступлении, которому нет оправдания" и во время визита в Варшаву в 1993 году передал тогдашнему польскому президенту Леху Валенсе соответствующие документы.

Однако сегодня Кремль в рамках советской ностальгии, предписанной на государственном уровне, снова болезненно реагирует на эту тему, отмечает Süeddeutsche Zeitung. Официальная историческая политика Кремля также расставляет антипольские акценты. Так, в компенсацию за отмененное празднование годовщины Октябрьской революции Путин провозгласил День национального единства. Новый праздник привязан к капитуляции и уничтожению польских войск, занявших московский Кремль в 1612 году.