Российской делегации на международном авиасалоне в британском Фарнборо в нынешнем году похвастаться особо нечем, сетуют эксперты "Заявленный Як-130 - это модификация. Superjet на 70% сделан из деталей, которые произведены за границей", - заявил военный обозреватель Александр Гольц
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Российской делегации на международном авиасалоне в британском Фарнборо в нынешнем году похвастаться особо нечем, сетуют эксперты
Global Look Press
 
 
 
"Заявленный Як-130 - это модификация. Superjet на 70% сделан из деталей, которые произведены за границей", - заявил военный обозреватель Александр Гольц
Reuters
 
 
 
По мнению Гольца, сегодня российская авиационная промышленность находится в упадке. Ее символом эксперт называет, собственно, Superjet
Reuters

Российской делегации на международном авиасалоне в британском Фарнборо в нынешнем году похвастаться особо нечем, сетуют эксперты. И это несмотря на ряд серьезных контрактов, о которых было отрапортовано по завершении первого дня выставки. В гражданском секторе конкуренты более чем серьезные. А в военном "товар лицом" сегодня может показать только один самолет.

"Все, что Россия может предоставить, это модификации советской техники, созданной в середине или в конце 80-х годов, - заявил в эфире радио "Свобода" военный обозреватель Александр Гольц. - Понятно, что она может рассматриваться как новая только в том смысле, что она никогда не производилась раньше… Заявленный Як-130 - это модификация. Superjet на 70% сделан из деталей, которые произведены за границей.

- ВИДЕО: демонстрационный полет Як-130
- Источник о "витязях": нераспорядительные чиновники ставят под угрозу престиж страны

Новинок у авиапрома, считает эксперт, всего две - это ракета "Булава" и истребитель пятого поколения Т-50. "Ни то, ни другое на Фарнборо демонстрироваться не будет", - замечает Гольц.

По его мнению, сегодня российская авиационная промышленность находится в упадке. Ее символом эксперт называет, собственно, Superjet. "Это символ того состояния, в котором находится наша высокотехнологичная промышленность. В советские времена, то, что называется элементной базой (детали, из которых собирали самолеты), делалось на самых разных предприятиях, в большей степени гражданских. Это было страшно дорогостояще, абсолютно неэффективно и к рыночной экономике отношения не имело. За 20 лет эти предприятия или закрылись, или перепрофилировались. И вот теперь самая острая проблема - где делать элементную базу", - заявил обозреватель.

С мнением эксперта, вероятно, не согласятся представители российской делегации на Фарнборо-2012. Накануне вечером было объявлено, что первый день работы салона стал для России весьма успешным. Так, "Ильюшин Финанс Сo" подписала соглашение с панамской South America Aircraft Leasing на поставку трех Ан-148 и опцион на поставку 12 Ан-148 и Ан-158. "Вертолеты России", в свою очередь, объявили, что до конца недели намерены подписать соглашение с итальянской AgustaWestland на разработку нового легкого вертолета.

"Объединенная авиастроительная корпорация" заверила, что почти подписала с рядом авикомпаний из Юго-Восточной Азии твердые контракты на поставку 40 самолетов SSJ-100. А входящая в ОАК Корпорация "Иркут" подписала ряд соглашений с французской Zodiac Aerospace Group, предусматривающих расширение сотрудничества в рамках программы создания самолетов МС-21.

Airbus и Boeing недосягаемы

Правда, эти успехи несколько меркнут на фоне работы в рамках салона представителей Airbus и Boeing. Российским лайнерам потеснить лидеров отрасли удастся не скоро, отмечают эксперты.

Доминирование Airbusи Boeing на рынке средне- и особенно дальнемагистральных пассажирских самолетов на нынешнем авиасалоне в Фарнборо вновь более чем очевидно. И такая ситуация продлится еще довольно долго, убежден аналитик DZ Bank Маркус Турнвальд. "Думаю, на ближайшие пять, десять и даже пятнадцать лет продолжение дуополии Aibus-Boeing сомнений не вызывает", - цитирует эксперта "BFM".

Россия, по его словам, могла бы утвердиться на рынке региональных самолетов. Однако недавнее крушение Sukhoi Superjet 100 в Индонезии "реально отбросило российскую авиационную промышленность", считает Турнвальд.

Як-130 продемонстрировал мастерство

Что касается военной техники, то "изюминкой" российской демонстрационной программы в отсутствие "Русских витязей" должен был стать новый учебно-боевой самолет Як-130. В понедельник в Фарнборо он впервые показал себя зарубежной публике.

Правда, от отсутствия "витязей" осадок остался - в Фарнборо их ждали. "Это, безусловно, потеря для авиасалона, визы для "Русских витязей" были готовы дней за десять до первоначально намечавшейся даты их вылета - 4 июля, - цитирует "Коммерсант FM" представителя салона "Фарнборо" в России и на Украине Александра Веловича. - Необходимо было распоряжение Правительства РФ. Это распоряжение правительства не было оформлено вовремя. По состоянию на пятницу 6 июля, визы все были выданы примерно 900 участникам и посетителям салона. Британское посольство продлило часы работы. Летная программа очень насыщенная. "Витязей" все очень ждали и очень расстроены, что не полетели".

"Витязи" все еще ждут разрешения на вылет

Отмену выступления пилотажной группы изначально связывали с тем, что правительственные структуры, ответственные за выдачу разрешений на вывоз военной техники за границу, долго не могли согласовать документы.

"Поскольку самолеты Су-27, на которых летают "Витязи", находятся на вооружении Военно-воздушных сил России, их вывоз в другую страну регламентируется специальным распоряжением правительства, которое издается каждый раз, когда летчикам нужно пересечь границу", - пояснил "Известиям" источник. Однако сам премьер вроде бы ни при чем. "Если бы Дмитрию Анатольевичу вовремя подали проект постановления на вывоз самолетов на "Фарнборо", разумеется, он бы его подписал. Но этого документа до сих пор нет", - заметил источник в окружении премьера.

Как бы то ни было, еще курсируют слухи о том, что пилотажная группа еще может успеть принять участие в престижном авиасмотре. "Сейчас в спешном порядке готовится распоряжение Правительства РФ, на основании которого может быть оформлена лицензия на вывоз боевой авиационной техники за рубеж и демонстрацию ее на авиасалоне", - заявил "Интерфаксу" накануне информированный источник. Он отмечал, что в ближайшие день-два все вопросы могут быть урегулированы и "Русские витязи" вылетят в Фарнборо.

Впрочем, замглавы Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству Вячеслав Дзиркалн так прокомментировал слухи о готовности "витязей" вылететь в Великобританию: "Русские витязи" участвовать не будут, поскольку документы для их вылета не были своевременно подготовлены", - заявил чиновник ИТАР-ТАСС.

Но во вторник новые вести из Кубинки не дали угаснуть надежде. "Уже седьмые сутки подряд экипажи "Русские витязей" находятся на аэродроме базирования в подмосковной Кубинке в полной готовности к вылету в Великобританию, однако окончательное решение по поводу участия пилотажной группы в авиакосмическом салоне "Фарнборо-2012" все еще не принято", - сообщил ИТАР-ТАСС российский военно-дипломатический источник. По его словам, разрешения на вылет ожидает также Ил-76 с инженерно-техническим персоналом, оборудованием, имуществом и другими материальными средствами, необходимыми для обеспечения демонстрационных полетов в Фарнборо.

"Решения на вылет "Русские витязей" на авиасалон нет, потому что одна из госструктур до сих пор не оформила разрешительную документацию на вывоз в Великобританию военного имущества, включая самолеты. А здесь все точно так же, как в бессмертном произведении - сначала разрешение, потом решение, - пояснил источник. - Со стороны Великобритании никаких ограничений или препятствий вылету "Русские витязей" в Фарнборо не было и нет".

Собеседник ИТАР-ТАСС отметил, что "имидж и престиж России как авиационной державы страдают" из-за "нераспорядительности наших чиновников".