ЕС призывает российского президента заняться другим - решить проблему Чечни и, тем самым, искоренить проблему террора, а не менять вместо этого государственную структуру Накануне с аналогичным заявлением выступил государственный секретарь США Колин Пауэлл. Он выразил озабоченность планами путинской реформы государственной системы в России
ВСЕ ФОТО
 
 
 
ЕС призывает российского президента заняться другим - решить проблему Чечни и, тем самым, искоренить проблему террора, а не менять вместо этого государственную структуру
Архив NEWSru.com
 
 
 
Накануне с аналогичным заявлением выступил государственный секретарь США Колин Пауэлл. Он выразил озабоченность планами путинской реформы государственной системы в России
RTV International
 
 
 
"Мы озабочены этим, - сказал Пауэлл. - Мы изучаем предложения, с которыми в понедельник выступил президент Путин, и я уверен, что мы обсудим это с ними (российской стороной)"
НТВ

Евросоюз готов оказать России всю необходимую помощь и поддержку в борьбе с терроризмом, заявил сегодня председательствующий в ЕС глава МИД Нидерландов Бернард Бот. Выступая на сессии Европарламента в рамках обсуждения ситуации на Северном Кавказе и событий в Беслане, он выразил от лица ЕС глубокие соболезнования народу России в связи с гибелью заложников. Комиссар ЕС по внешним связям Крис Паттен заявил, что у любого, кто имеет хоть каплю человечности, не может не вызвать содрогание то, что произошло в Беслане.

Однако члены Европейского союза негативно относятся к идее Владимира Путина бороться с терроризмом с помощью укрепления собственной власти.

ЕС призывает российского президента заняться другим - решить проблему Чечни и, тем самым, искоренить проблему террора, а не менять вместо этого государственную структуру. По мнению европарламентариев, такая политика Путина может ухудшить и без того тяжелую обстановку с нарушением прав человека в России, сообщает Reuters.

"Я надеюсь, что решение проблемы будет найдено и что правительство Российской Федерации признает, что усиление власти Кремля не является единственным ответом терроризму", - заявил комиссар ЕС по внешним связям Крис Паттен.

Выступая перед Европарламентом, Паттен подчеркнул, что соблюдение прав человека должно быть важнейшей задачей для президента Путина.

"Борьба с терроризмом не может служить оправданием нарушениям прав человека", - заявил Паттен.

Коллега Паттена - Эмма Удвин - отметила, что Еврокомиссия намерена внимательно следить за реформой власти в России.

"Мы очень внимательно следим за институциональной реформой в России", - заявила представитель дирекции Еврокомиссии по СМИ Эмма Удвин, сообщает EU Business.

"Очевидно, что это (реформа) является внутренним делом России, но ... все мы, кто столкнулся с вызовом современного зла в лице терроризма, вынуждены в то же время отдавать должное в плане соблюдения демократии и прав человека", - сказала Удвин.

"Это касается всех, и мы верим, что президент Путин также учитывает это при проведении реформы", - подчеркнула представитель Еврокомиссии.

Накануне с аналогичным заявлением выступил государственный секретарь США Колин Пауэлл. Он выразил озабоченность планами путинской реформы государственной системы в России. "Мы озабочены этим, - сказал Пауэлл. - Мы изучаем предложения, с которыми в понедельник выступил президент Путин, и я уверен, что мы обсудим это с ними (российской стороной)".

По словам главы американской дипломатии, США "понимают необходимость борьбы с терроризмом, особенно с таким, который мы увидели в Беслане, а также взрывы двух самолетов и у метро. Но в стремлении преследовать террористов, по-моему, следует искать правильный баланс, чтобы быть уверенным, что не происходит движения в сторону от демократических реформ, демократических процессов, к которым имеется приверженность".

Отвечая на вопрос, не являются ли проекты реформы в России шагом назад, Пауэлл отметил: "Это нам следует определить. Мне кажется, если это отступление от некоторых демократических реформ, как это воспринимало международное сообщество в прошлом, тогда мы озабочены этими мерами и хотим обсудить их с русскими".

Реакция на заявление Пауэлла со стороны МИДа России была довольно жесткой. Как заявил глава МИД России Сергей Лавров, утверждения госсекретаря США об ущемлении демократии в результате тех антитеррористических мер, которые намечены в России, безосновательны.

"Реформа административная, законодательная, происходящие процессы в России являются внутренним делом нашей страны", - сказал Лавров, комментируя заявление главы Госдепа США. Реакция руководства России на заявление комиссара ЕС по внешним связям Криса Паттена пока неизвестна.

Последние решения президента России вызвали скандал в мировой и российской прессе

Frankfurter Allgemeine напоминает слова самого президента Путин, которые он произнес в прямом эфире 19 декабря 2002 года, отвечая на вопросы граждан: "У меня, во всяком случае, нет желания ставить во главе регионов назначаемых лиц. Мы эту проблему в истории нашей страны проехали. Хорошо это или плохо, у нас сложилось так, что руководителей регионов избирает население прямым тайным голосованием. Так прописано в конституции, и так должно остаться".

Но теперь он принял противоположное решение - как одну из мер по борьбе с террором после захвата заложников в Беслане. Якобы с той же целью Дума будет избираться только по партийным спискам. Тем самым Путин продолжает свою политику концентрации власти в центре, урезания прав регионов и насаждения сверху управляемой партийной системы. А право на прямые выборы теряет не только население, региональные парламенты тоже лишаются самостоятельности.

Во вторник российская пресса резко осудила путинскую "сентябрьскую революцию", даже телекомпания НТВ позволила себе четкие критические высказывания. Некоторые комментаторы говорили о конце федерализма в России, о нарушении конституции, которое в траурном обрамлении преподносится народу как шаг во имя защиты от террора.

Политолог Станислав Белковский, который до недавнего времени считался человеком, дружественным Кремлю, заявил о "самой большой ошибке Путина за все время его президентства". До сих пор главы регионов несли хотя бы политическую ответственность за свои регионы и следили за тем, чтобы население сохраняло спокойствие, а целостность страны сохранялась. Теперь ответственность за это несет один Путин, говорит Белковский: "Похоже, Владимир Путин, всенародно избранный президент, решил пройти свой неверный путь одиночества до конца".

Как отмечает сегодня The Times, статью которой публикует Inopressa.ru, принцип Путина, ставящий интересы государства выше интересов многочисленного населения Российской Федерации, до сих пор казался политически разумным. Но в долгосрочной перспективе он сулит соскальзывание назад к автократии и в итоге к более слабой, а не более сильной России.

На этой неделе, пытаясь найти оправдание внезапным и широкомасштабным мерам ограничения региональной демократии на волне бесланской трагедии, он настаивал, что "единство страны - это главное условие победы над террором". Но есть разница между единством и унитарным государством.

Кроме этого, Путину следовало бы выполнить свое обещание преодолеть бедность на Северном Кавказе. Однако его настойчивые заявления, что чеченский сепаратизм грозит распадом всей страны, несправедливы. Попытки чеченцев экспортировать исламский экстремизм на запад - в Ингушетию и на восток - в Дагестан не привели к ощутимым результатам. Уверения президента, что огонь сепаратизма может перекинуться на Татарстан, основной мусульманский регион России, оставляют за скобками 13-летнюю историю на редкость теплых отношений между полуавтономным правительством этого региона и постсоветским Кремлем.

Еще более неприемлемо то, как он отменил свободные выборы региональных губернаторов, - мера, не имеющая никакого отношения к борьбе с терроризмом. Высасывая последние соки из едва живой российской демократии в регионах, Путин тем самым блокирует легитимные каналы для оппозиции, что может повысит риск терроризма.

Le Figaro пишет сегодня о том, что меры Путина по укреплению собственной власти вызвали "озабоченность" у Госдепа США, а в самой России путинский проект вызвал скандал в прессе: большинство крупных российских газет обвинили президента в намерении нарушить конституцию, чтобы установить полный контроль над страной:
- "ИЗВЕСТИЯ": Путин посчитал, что народ не может выбрать себе достойного руководителя
- Газета "ГАЗЕТА": повод для выяснения отношений с неугодными
- "КОММЕРСАНТ": Это пересмотр действующей Конституции
- "ВЕДОМОСТИ": Путин знает, что эти изменения не имеют отношения к борьбе с терроризмом

"Шапки" иностранных изданий также были посвящены заявлению, сделанному российским президентом:
- THE WASHINGTON POST: Путин захватил, закрыл, установил контроль, посадил и забрал
- DIE WELT: Что бы ни делал оружейный мастер, у него получался Калашников
- THE NEW YORK TIMES: в критической ситуации Путин дал волю темным инстинктам
- THE FINANCIAL TIMES: Путин устроил резню бензопилой для чахлых корней российской демократии
- LA STAMPA: "Новая Россия: вся власть - Путину
- LE FIGARO: Эта политика не будет способствовать ведению дел на Кавказе
- FRANKFURTER RUNDSCHAU: Надо задуматься, подходит ли Европе то, чего хочет Путин
- THE FINANCIAL TIMES: Путин сворачивает региональные свободы ельцинской эпохи
- LE TEMPS: Если бы Буш после 11 сентября предложил не избирать губернаторов штатов
- DIE TAGESZEITUNG: Из Беслана надо было извлечь лишь один урок: "вертикаль власти" не работает
- BERLINER ZEITUNG: театр российской управляемой демократии