Встретили Путина, для которого это второй визит в Португалию (она сейчас председательствует в ЕС), с помпой Встреча с президентом Португалии Анибалом Каваку Силвой
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Встретили Путина, для которого это второй визит в Португалию (она сейчас председательствует в ЕС), с помпой
Reuters
 
 
 
Встреча с президентом Португалии Анибалом Каваку Силвой
Reuters
 
 
 
Владимир Путин провел переговоры с премьером страны Жозе Сократешем
Reuters

Президент Владимир Путин прибыл в четверг вечером с рабочим визитом в Португалию, где в пятницу в городе Мафра примет участие в юбилейном - двадцатом - саммите Россия-Евросоюз. Переговоры предстоят нелегкие: Москва и Брюссель не могут договорится энергетическому взаимодействию и проблеме Косово, кроме того, не подписан из-за возражений Польши новый договор о сотрудничестве.

Встретили Путина, для которого это второй визит в Португалию (она сейчас председательствует в ЕС), с помпой: церемония встречи прошла на площади Империи перед монастырем Жеронимуш, откуда пять веков назад провожали в плавание Васко да Гаму, после чего кортеж президента РФ сопровождал по Лиссабону конный эскорт. Из-за этого возникли пробки, и общая скорость кортежа упала до двух-трех километров в час, передает "Интерфакс".

Начал визит российский лидер с места в карьер: встретившись с президентом Португалии Анибалом Каваку Силвой Владимир Путин провел переговоры с премьером страны Жозе Сократешем. Президент РФ выступил за максимально открытые отношения с Португалией и в подтверждение этого пообещал португальскому бизнесу "комфортное присутствие" на российском рынке.

В ответ Россия надеется, что Португалия создаст благоприятные условия для торговли российским компаниям на португальском рынке. Тут же были подписаны трех экономических соглашения в финансовой, строительной и кораблестроительной областях. "Внешэкономбанк" подписал соглашение о сотрудничестве с крупнейшим португальским банком "Кайша жерал де депозитуш". Компании "Лидер Газфонд России" и "Стройгазконсалтинг" с российской стороны и компании "Бриза" и "Лена" с португальской пдоговорились создать консорциум для участия в тендере на строительство первой в России платной автострады: она пройдет от Москвы до международного аэропорта "Шереметьево", а затем и до Санкт-Петербурга.

Наконец, крупнейшие в России петербургские "Адмиралтейские верфи" и португальские верфи в Виана-ду-Каштелу подписали соглашение о сотрудничестве в строительстве судов. Интересы португальской стороны в этой области представляет компания "Эмпордеф" - аналог российского "Рособоронэкспорта".

Переговоры президентов Португалии и России были посвящены внешнеполитическим вопросам, а точнее двум из них: проблеме статуса Косово и ситуации вокруг ядерной программы Ирана. "Косово и иранское досье - это тоже было темой нашей беседы, - сказал по окончанию переговоров Анибал Каваку Силва. - И завтра во время саммита мы опять затронем эти вопросы. И я хотел бы, чтобы этот саммит дал положительные результаты и сблизил позиции России и Евросоюза, особенно в тех вопросах, где существуют определенные противоречия, чтобы в будущем мы могли укреплять мир и спокойствие".

В свою очередь президент Путин вновь призвал не торопиться с решением косовской проблемы, прибегнув к несколько видоизмененной любимой метафоре раскачиваемой лодки. "Зачем нужно и дальше раскачивать основы международного права, подталкивая и развивая сепаратизм в Европе да и на постсоветском пространстве тоже? Не лучше ли набраться терпения и в рамках действующих международных правил искать решения", - заявил российский лидер на совместной пресс-конференции с португальским коллегой.

Что касается Ирана, то Путин здесь также прибег к метафоре стабильности. Обосновывая ненужность новых санкций против Тегерана президент РФ, в частности, заявил: Зачем сейчас усугублять ситуацию, заводить ее в тупик, угрожать санкциями, либо боевыми действиями?".

Россия, конечно, выступает категорически против нарушения основ международного права, регламентирующих нераспространение ОМУ, заверил Путин португальских журналистов, отметив, что это еще раз было подтверждено во время его визита в Тегеран. Далее Владимир Путин вновь привел пример Северной Кореи, ядерную проблему которой до недавних пор решить казалось проблематичным. "Тем не менее, опираясь на мирные средства, мы эту проблему практически решили, либо близко подошли к ее решению. Думаю, что бегать, как сумасшедший, с бритвой и размахивать ею в разные стороны - не лучший способ для того, чтобы решать проблемы подобного рода", - заявил Путин.

Обсуждение внешнеполитических проблем закончилось на мажорной ноте. Президенты "отметили, что в двустороннем плане нет ни одной проблемы, которую нужно было бы срочно решать и которая омрачала бы наши отношения", заявил Путин.

Ключевое место на российско-португальских переговорах в Лиссабоне, как отмечали перед визитом источники в Кремле, предполагалось отвести, в частности, вопросам торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества.

Президент России это подтвердил, пообещав несговорчивым европейским партнерам, что Россия будет делать все для того, чтобы европейские компании, в частности из Португалии, могли успешно работать на российском рынке. Но при этом отметил, что в Москве рассчитывают на взаимные шаги со стороны ЕС. "Вы знаете, что в России есть такая поговорка "Мир тесен", - сказал Путин. - Этот мир мал, а что же говорить про Европу - это маленький континент. Мы находимся на разных полюсах этого континента, но на одном континенте. Это - наш общий дом".

На переговорах с премьером Сократешем президент Путин продолжил экономическую тему и высказался за дальнейшее развитие двусторонних контактов, отметив, что "жизнь не стоит на месте, открываются новые возможности, и мы должны сделать все для того, чтобы эффективно и использовать", передает ИТАР-ТАСС. Это, очевидно, относилось к проекту Еврокомиссии ввести ограничения на покупку энергетических и газотранспортных сетей для защиты от монополизации рынка, что метит в первую очередь в амбиции российского "Газпрома".

Пока Путин все это говорил, группа "Газпром" сообщила, что увеличила свою долю в уставном капитале европейской Wingas GmbH до 50% минус одна доля в рамках сделки с ведущим германским концерном в нефтегазовой сфере BASF по обмену активами, передает РИА "Новости".

Тем временем глава РСПП Александр Шохин сообщил в Лиссабоне, что соглашение о партнерстве и сотрудничестве РФ и ЕС будет пролонгировано, так как новое подписать не удается. "Завтра на саммите России и ЕС это будет озвучено", - сказал он. Срок действия соглашения о партнерстве и сотрудничестве (СПС), которое регламентирует сотрудничество России и ЕС, истекает 1 декабря 2007 года. Переговоры о новом соглашении блокируются Польшей, которая требует от России снять ограничения на импорт своей сельхозпродукции.

Для Путина это вторая поездка в Португалию. Первый его визит в Лиссабон планировался в 2002 году, но из-за трагических событий в Москве с захватом заложников в театральном центре на Дубровке он был отменен. Путин приехал в Лиссабон лишь спустя два года - в ноябре 2004 по дороге из Латинской Америки.

Саммит Россия-ЕС станет вторым в этом году. Традиционно такие встречи проходят весной - в России, а осенью - в стране, председательствующей на данный момент в Евросоюзе. Путин надеется, что во время председательства Португалии отношения России и ЕС начнут развиваться с новой силой. "Очень рассчитываем, что во второй половине этого года, когда Португалия станет председателем в Евросоюзе, будет дан новый импульс отношениям РФ с нашими европейскими партнерами", - заявлял он.