Джордж Сорос: Европе может грозить "потерянное десятилетие"
 
 
 
Джордж Сорос: Европе может грозить "потерянное десятилетие"
Russian Look

Кризис еврозоны еще не разрешен, но если средства, выделяемые Европейским фондом финансовой стабильности, будут потрачены с умом, то их должно хватить на решение наиболее острых проблем финансового кризиса и восстановление спокойствия на рынках, цитирует InoPressa.ru интервью финансиста Джорджа Сороса французской газете Le Monde.

"Основная опасность - в сочетании нескольких трудностей, - указал знаменитый финансист. - Существует банковская проблема, связанная с тем, что многие учреждения владеют ценными бумагами с повышенными рисками, а также проблема госдолга некоторых стран. Имеющихся у ЕФФС ресурсов не хватит для решения обеих проблем".

"Политические власти не понимают, что у рынков нет опыта по разрешению таких проблем. К тому же рынки до сих пор взбудоражены: они ждут, когда власти придут к единой позиции, требуя, чтобы выделенные финансовые средства служили поставленным целям. Для банков большой проблемой предстоящих шести месяцев станет очередное кредитное сжатие", - убежден Сорос.

Еврозона и единая европейская валюта все еще в опасности, "их развал стал бы катастрофой для стран еврозоны, для Европы и всего мира. Он ввергнет Евросоюз в фазу сильной рецессии. Надо сделать все, чтобы не допустить наступления потерянного десятилетия, как это уже было в Латинской Америке и Японии". "Добавлю, что и политические последствия могут быть очень значительными: затянувшийся кризис евро, несомненно, в конечном итоге разрушит ЕС", - считает миллиардер.

Он уверен, что рано или поздно Европа придет к созданию еврооблигаций, добьется большей экономической интеграции и налоговой координации. "Если руководители хотят спасти евро, у них нет выбора", - сказал Сорос в интервью и предложил придать новый импульс идее единой Европы, потому что "жить вместе против собственной воли - отвратительный сценарий".

Нынешние действия по выходу из кризиса в Европе, по мнению Сороса, страдают недостатком эффективности и демократической легитимности. "Эти два фактора усугубляют друг друга, что приводит к особенно негативной динамике, стагнации и даже дезинтеграции, начавшейся в 2008 году", - отметил Сорос.

"Мы являемся свидетелями зарождения враждебного отношения к Европе, и это вина правителей, которые из благих побуждений пытаются сохранить существующее, больше не двигаясь вперед. Но то, что есть, несовершенно и нуждается в улучшении. Чисто национальные решения приведут лишь к растворению европейской идеи", - подчеркнул он.

Сорос считает "пагубной, бесполезной и противоречащей европейским ценностям" идею просить помощи у развивающихся стран, в частности Китая: "Это не спасет евро - это только все усложнит".

Сорос привел в пример Европе Японию, страну-рекордсменку ХХ века по темпам роста, которая после 40 лет очень быстрого развития пережила "потерянное десятилетие" в 1980-х. В ней лопнул спекулятивный пузырь, после чего японцы, которые жили в стране "экономического чуда", испытали десять лет спада. Это и стало "потерянным десятилетием".

Экономисты последнее время часто вспоминают этот термин применительно к европейской ситуации. Так, глава МВФ Кристин Лагард, предсказывая неопределенность, финансовую нестабильность и крах мирового спроса, если мировое сообщество не примет согласованные меры по борьбе с долговым кризисом в Европе, посулила ей "потерянное десятилетие", если проблемы не разрешатся.

Экс-глава Минфина Алексей Кудрин в сентябре заявил, что рост российской экономики в ближайшие десять лет будет более высоким, чем у развитых стран, и Россию, в отличие от западных стран, ждет "десятилетие приобретений". Западным странам он предрек "потерянное десятилетие". Россия к новым условиям сможет адаптироваться быстрее, уверяет он.

"Я перефразировал формулу, которую все говорят для Японии, и сказал, что нас всех ждет "потерянное десятилетие". Но здесь, прежде всего, я имею в виду западные страны", - говорил он.

"Модель для западных стран перестройки на новые факторы роста, отказ от тех моделей потребления с низким уровнем инвестиций, которые у них были до кризиса, будет происходить очень тяжело и много лет", - подчеркивал Кудрин.