Мировая общественность обеспокоена ситуаций в Косово, где в результате межэтнических столкновений на прошлой неделе 24 человека погибли и 851 получил ранение Как показали последние события, миссия ООН в Косово, как и миротворческая миссия КФОР, провалилась. Процесс демократизации застопорился. Через пять лет после начала войны и сербы, и албанцы хотят, наконец, зримых результатов
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Мировая общественность обеспокоена ситуаций в Косово, где в результате межэтнических столкновений на прошлой неделе 24 человека погибли и 851 получил ранение
Архив NEWSru.com
 
 
 
Как показали последние события, миссия ООН в Косово, как и миротворческая миссия КФОР, провалилась. Процесс демократизации застопорился. Через пять лет после начала войны и сербы, и албанцы хотят, наконец, зримых результатов
AP Photo
 
 
 
Война и ее последствия изменили этнический состав региона. Огромное количество сербов, опасающихся за свою безопасность, покинули Косово, и там утвердилось албанское большинство
AP Photo

Мировая общественность обеспокоена ситуацией в Косово, где в результате межэтнических столкновений на прошлой неделе 24 человека погибли и 851 получил ранение. Как показали последние события, миссия ООН в Косово, как и миротворческая миссия КФОР, провалилась. Процесс демократизации застопорился. Через пять лет после начала войны и сербы, и албанцы хотят, наконец, зримых результатов.

Теоретически Косово - это часть Сербии и Черногории, но после того, как в 1999 году Сербия вывела свои силы, а в войну здесь вступило НАТО, Косово попало под протекторат миссии ООН (UNMIK). Война и ее последствия изменили этнический состав региона. Огромное количество сербов, опасающихся за свою безопасность, покинули Косово, и там утвердилось албанское большинство. Для косовских албанцев урегулирование, при котором Косово снова попало бы под сербское правление, было неприемлемым, сообщает независимое авторитетное издание, предоставляющее разведданные и анализ американской и международной обороны Jane's. (Перевод статьи публикует сайт Inopressa.ru)

По мнению издания, в такой же степени для сербского правительства было неприемлемо оставлять старую родину сербов и закрывать глаза на существование четверти миллиона сербских беженцев в собственно Сербии, жаждущих вернуться домой в Косово.

Значительное албанское меньшинство проживает также на юге Сербии, в Черногории и Македонии.

Опасения заключаются в том, что, если Косово получит независимость, эти соседние албанские популяции также захотят присоединиться к Албании, что вызовет новую войну за передел границ.

Как удалось узнать изданию Foreign Report из хорошо информированных источников в США, Соединенные Штаты стремятся к тому, чтобы будущее Косово строилось по "австрийской модели".

После окончания Второй мировой войны Австрией правили многонациональные силы. Союзники хотели быть уверенными, что Австрия и Германия не объединятся снова. Таким образом, независимость страны была гарантирована при условии отказа от каких бы то ни было изменений границ и от возможного объединения с Германией.

Параллели с Косово очевидны: многонациональное правительство пытается добиться независимости, в то же время успокаивая опасения соседей через предоставление гарантий, что сохранятся существующие границы и что мечты о великой Албании не станут действительностью.