После разразившегося накануне билетного скандала оргкомитет лондонских Олимпийских игр-2012 стал в спешном порядке заполнять значительное число пустующих мест на трибунах стадионов военнослужащими и студентами Между тем в оргкомитете утверждают, что места, оставшиеся пустыми, были предназначены для "олимпийской семьи": представителей спортивных федераций, национальных команд, Международного олимпийского комитета, а также спонсоров
ВСЕ ФОТО
 
 
 
После разразившегося накануне билетного скандала оргкомитет лондонских Олимпийских игр-2012 стал в спешном порядке заполнять значительное число пустующих мест на трибунах стадионов военнослужащими и студентами
Global Look Press
 
 
 
Между тем в оргкомитете утверждают, что места, оставшиеся пустыми, были предназначены для "олимпийской семьи": представителей спортивных федераций, национальных команд, Международного олимпийского комитета, а также спонсоров
Global Look Press
 
 
 
Как заявил глава оргкомитета Себастьян Коэ, такая ситуация - обычное дело в первые дни Игр, так как "десятки тысяч человек, для которых предназначены эти места, просто пытаются утрясти свои графики и понять, какие соревнования они смогут посетить"
Global Look Press

После разразившегося накануне билетного скандала оргкомитет лондонских Олимпийских игр-2012 стал в спешном порядке заполнять значительное число пустующих мест на трибунах стадионов военнослужащими и студентами, сообщают "Вести". Ранее сообщалось, что сотни мест в условиях дефицита билетов для болельщиков пустовали в субботу и утро воскресенья во время соревнований по пляжному волейболу, гимнастике и плаванию.

Между тем в оргкомитете утверждают, что места, оставшиеся пустыми, были предназначены для "олимпийской семьи": представителей спортивных федераций, национальных команд, Международного олимпийского комитета, а также спонсоров, сообщает ИТАР-ТАСС.

Как заявил глава оргкомитета Себастьян Коэ, такая ситуация - обычное дело в первые дни Игр, так как "десятки тысяч человек, для которых предназначены эти места, просто пытаются утрясти свои графики и понять, какие соревнования они смогут посетить, а какие нет". Между тем похожая ситуация складывалась во время прошлой олимпиады в Пекине, и Коэ уверял, что в Лондоне она не повторится.

Коэ на пресс-конференции в воскресенье заявил, что пустуют лишь единичные места, в основном трибуны "забиты до предела". Официальные комментарии глава оргкомитета дал после того, как в ситуацию вмешался министр культуры Великобритании Джереми Хант, предположивший, что виновниками ситуации являются спонсоры Игр, не сумевшие распределить свои квоты билетов.

Как сообщает РИА "Новости", всего на лондонской Олимпиаде доступно около восьми миллионов билетов. 8% из них получили глобальные спонсоры, 12% отошло различным мировым НОК, 5% - "олимпийской семье". 75% билетов было доступно для широкой публики.

Сами спонсоры отрицают свою вину в неправильном распределении билетов. Большинство из спонсоров распространяли их среди сотрудников и клиентов. Однако представитель одной из финансирующих Игры организации на условиях анонимности рассказал газете The Independent , что некоторые компании давали сотрудникам по несколько билетов на одно и то же время, и в итоге людям приходится выбирать, куда идти, а остальные билеты просто пропадают.

Оргкомитет пообещал, что будет пытаться сделать доступными для публики как можно больше билетов уже по ходу Олимпиады. Глава отдела оргкомитета по работе со СМИ Джоанна Мэннинг-Купер сообщила, что организация сейчас вычисляет, на какие соревнования могут быть неиспользуемые билеты в большом количестве. По мере этой мониторинговой работы билеты будут появляться на официальном сайте организаторов.

Билеты на Олимпиаду в Лондоне для публики продавались по принципу жеребьевки. Необходимо было подать заявку, после чего, из-за большого спроса, случайной выборкой определялись те, кто смогут билеты купить. До сих пор доступно около 200 тысяч билетов на соревнования по футболу, еще около 100-200 билетов на другие виды спорта также еще можно приобрести.