NEWSru.com - самые быстрые новости
NEWSru.com // ДОСЬЕ // воскресенье, 4 июля 2021 г.
 
 

Досье // Европа // Великобритания // СМИ

1 2 3 4 5   из 6
В Британии 8 человек арестованы по делу таблоида News of the World
Среди задержанных - пять сотрудников британской газеты Sun, действующий офицер полиции, представитель вооруженных сил и сотрудник Минобороны страны.
суббота, 11 февраля 2012 г. ::В мире
Беглые российские диссиденты обрушились на BBC за "пропутинский" документальный фильм, а СМИ нашли связь авторов с кремлевскими пиарщиками
В частности, Владимир Буковский в своей рецензии отмечает, что даже кремлевские политтехнологи не смогли бы расхвалить премьер-министра так же хорошо, как это сделали британские журналисты. Те, в свою очередь, утверждают, что не ставили перед собой цели сделать пропутинскую или антипутинскую картину.
четверг, 02 февраля 2012 г. ::В мире
СМИ: Из Джорджа Вашингтона хотели сделать зомби
Воскресить первого президента США в 1799 году пытался архитектор Уильям Торнтон - автор здания Капитолия. Для этого он планировал использовать кузнечные мехи и кровь ягненка. Обряд "оживления" не состоялся по воле вдовы Вашингтона - та посчитала, что ее супруг заслужил вечный покой.
понедельник, 30 января 2012 г. ::В мире
Навальный вошел в сотню самых влиятельных людей 2012 года по версии The Times
Примечательно, что известный блоггер стал единственным россиянином, вошедшим в этот список, в котором не нашлось место премьер-министру РФ Владимиру Путину. Издание не исключает, что Навальный в перспективе сможет стать президентом России, либо, как другие оппоненты премьер-министра, попасть в тюрьму.
пятница, 20 января 2012 г. ::В России
Каникулы Абрамовича: рассорил журналистов, поучаствовав в еврейском ритуале, и готовит шикарный Новый год
Таблоид The Daily Mail был обвинен в "вопиющем незнании еврейских традиций" - издание провинилось в этом уже во второй раз за последние три месяца. Сам Абрамович, похоже, не придает этому особого значения и готовится к встрече 2012 года в компании группы Red Hot Chili Peppers, за что заплатит коллективу 5 миллионов фунтов.
среда, 28 декабря 2011 г. ::В мире
The Financial Times составил список крылатых выражений 2011 года
В него вошли такие выражения, как "арабская весна" о событиях в ряде стран Ближнего Востока, "бунга-бунга" о знаменитых вечеринках с молодыми девушками на вилле экс-премьер-министра Италии Сильвио Берлускони, а также "Захвати" - в память о массовых акциях протеста против финансовой политики властей, прошедших в крупных городах по всему миру.
вторник, 20 декабря 2011 г. ::В мире
Экс-супруга Маккартни обвинила в прослушивании своего телефона еще один британский таблоид
По словам Хизер Миллз, один из ведущих журналистов Mirror Group признался ей, что незаконно прослушивал ее голосовую почту в начале 2001 года. Тогда она еще не вышла замуж за экс-битла, но уже была с ним знакома, и одно из прослушанных сообщений оказалось от Маккартни.
четверг, 04 августа 2011 г. ::В мире
Напавший на Мердока в суде получил полуторамесячный срок и заплатит штраф
26-летний британец Джонатан Мэй-Боулз, кинувший в медиамагната тарелку с пеной, заплатит ему 15 фунтов стерлингов. Между тем скандал с прослушкой журналистами телефонов, из-за которого все и случилось, не прекращается: арестован 11-й бывший сотрудник News of the World.
вторник, 02 августа 2011 г. ::В мире
Сотрудникам закрытого за прослушку британского таблоида предложили работу в Сибири. Они сочли это ссылкой
"Суровый" российский регион на Западе обычно ассоциируется с ГУЛАГом. Поэтому неудивительно, что экс-сотрудники News of the World были шокированы и усомнились, что хуже безработицы уже ничего быть не может. Конечно, есть и другие варианты, но многие требуют переезда. Сотрудники явно надеялись на большее.
четверг, 28 июля 2011 г. ::В мире
Бизнесмен Лебедев пошутил про покупку News of the World, но всерьез задумался о создании ее аналога в России
По словам Лебедева, говоря о желании приобрести британское издание, закрытое из-за скандала с прослушкой, он просто "тренировал чувство юмора". На самом деле у него не хватит для этого ни средств, ни ответственности. Российский аналог News of the World, который он мог бы создать, будет называться "Новая-новости", но в отличие от британцев Лебедев пообещал не нарушать закон.
четверг, 21 июля 2011 г. ::В России
Газетой Мердока, закрытой из-за скандала с прослушкой, заинтересовался российский бизнесмен Лебедев
По словам миллиардера, уже владеющего The Evening Standard и The Independent, он бы переименовал газету в World News и использовал бы эту газету для того, чтобы писать о коррупции и проступках богатых, могущественных людей. Для этого ему нужно продать часть бизнеса в "Аэрофлоте" или банках.
среда, 20 июля 2011 г. ::В мире
Нападение на Мердока: комик атаковал медиамагната в парламенте "пенным пирогом" (ВИДЕО)
Накануне основатель и руководитель корпорации News Corp. пришел в британский парламент оправдываться из-за скандального дела о прослушке. Человек с тарелкой пены для бритья бросился к миллиардеру, но супруга Мердока остановила его ударом по голове. Пострадал лишь пиджак миллиардера.
среда, 20 июля 2011 г. ::В мире
Мердок отчитался перед парламентом по делу о прослушке: "Это самый унизительный день в моей жизни"
Из-за скандала с прослушкой семья Мердоков уже обеднела на 1 млрд долларов. А стоимость компании News Corp, объединяющей все активы медиаимперии Руперта Мердока, упала на 17,4%, или на 8,3 млрд долларов, с момента начала скандала вокруг прослушивания телефонных сообщений газетой News of the World.
вторник, 19 июля 2011 г. ::В мире
Кэмерон потребовал продлить сессию парламента в связи со скандалом вокруг News of the World
Уже во вторник депутаты Палаты общин британского парламента должны были уйти на летние каникулы. Однако теперь им, по всей видимости, предстоит собраться на дополнительное заседание в среду. Кэмерон собирается выступить перед депутатами со специальным заявлением по скандальному делу.
вторник, 19 июля 2011 г. ::В мире
Найден мертвым экс-редактор News of the World, первым узнавший о скандальном прослушивании
Шон Хоур обнаружен мертвым у себя дома в Хертфордшире. Он первым выступил с обвинениями в несанкционированном прослушивании телефонов известных британцев со стороны News of the World. В деле о прослушивании журналист был вне подозрений. Между тем вслед за шефом Скотланд-Ярда уволился его зам.
понедельник, 18 июля 2011 г. ::В мире
Экс-директор News International Ребека Брукс освобождена под залог
Брукс была взята под стражу по подозрению в причастности к подкупу полицейских и прослушиванию телефонных разговоров. Она пробыла под арестом более 12 часов. Ребека руководила газетой The News of the World с 2000 по 2003 годы, в период совершения ее сотрудниками упомянутых противоправных действий.
понедельник, 18 июля 2011 г. ::В мире
Шеф Скотланд-Ярда подал в отставку из-за скандала с News of the World
Объявляя о своем уходе, Пол Стивенсон подчеркнул, что его совесть чиста, и он не чувствует за собой никакой вины. "Я принял это решение вследствие циркулирующих слухов и появившихся обвинений, касающихся связей столичной полиции с News International на высоком уровне", - заявил он.
понедельник, 18 июля 2011 г. ::В мире
Исполнительный директор News International арестована в Лондоне
Скандал вокруг прослушки газетой News of the World телефонов британцев выходит на государственный уровень. Власти всерьез рассматривают возможность демонтировать медиаимперию Мердока. Он стал слишком влиятелен.
воскресенье, 17 июля 2011 г. ::В мире
Руперт Мердок принес извинения родителям погибшей школьницы за прослушку ее телефона
Также стало известно об уходе сразу двух ближайших сподвижников Мердока. В отставку подали исполнительный директор компании News International, издававшей оскандалившуюся газету, Ребека Брукс, а также руководитель издательского дома и службы финансовой информации Dow Jones Лес Хинтон.
суббота, 16 июля 2011 г. ::В мире
Глава британского филиала медиаимперии Мердока ушла в отставку, объявив, что "причинила боль людям"
Ребекка Брукс была директором компании News International, издававшей газету News of the World. Именно ее репортеры подслушивали телефонные разговоры людей, пострадавших от рук террористов и преступников. Брукс не захотела быть поводом для дискуссий и заявила, что чувствует "глубокую ответственность" за происходившее. Ей уже нашли замену.
пятница, 15 июля 2011 г. ::В мире
1 2 3 4 5   из 6