Влиятельные члены парламента пытаются убедить премьера Дэвида Кэмерона обратиться к королеве Елизавете II с просьбой дать публичную оценку референдуму о независимости Шотландии, который пройдет 18 сентября Если шотландцы выберут независимость, Кэмерон не только лишится своего поста, но и войдет в историю как человек, разваливший королевство, предупреждают парламентарии
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Влиятельные члены парламента пытаются убедить премьера Дэвида Кэмерона обратиться к королеве Елизавете II с просьбой дать публичную оценку референдуму о независимости Шотландии, который пройдет 18 сентября
Reuters
 
 
 
Если шотландцы выберут независимость, Кэмерон не только лишится своего поста, но и войдет в историю как человек, разваливший королевство, предупреждают парламентарии
Global Look Press
 
 
 
Независимость Шотландии для Эда Милибэнда и его партии означает потерю более 40 парламентариев и вынужденную отставку, в том числе и потому, что именно избиратели-лейбористы, разочарованные политикой партии, поддержали кампанию за независимость
Global Look Press

Влиятельные члены парламента пытаются убедить премьера Дэвида Кэмерона обратиться к королеве Елизавете II с просьбой дать публичную оценку референдуму о независимости Шотландии, который пройдет 18 сентября, пишет The Telegraph. Если шотландцы выберут независимость, Кэмерон не только лишится своего поста, но и войдет в историю как человек, разваливший королевство, предупреждают они.

Главе оппозиционной Лейбористской партии Эду Милибэнду тоже не поздоровится: независимость Шотландии для его партии означает потерю более 40 парламентариев, а для него - вынужденную отставку, в том числе и потому, что именно избиратели-лейбористы, разочарованные политикой партии, поддержали кампанию за независимость.

Голоса, требующие что-то делать, и немедленно, чтобы не допустить развала Соединенного Королевства, стали звучать громче после того, как в минувшее воскресенье были опубликованы результаты предвыборного опроса, который впервые показал победу сторонников отделения.

Лондон немедленно заявил, что готов предоставить Шотландии больше автономии и ряд льгот в том случае, если ее население выскажется против независимости, спровоцировав обвинения в "панике" со стороны первого министра Шотландии и ярого сторонника отделения Алекса Сальмонда.

На важность предстоящего референдума и позицию королевской семьи накануне намекнул герцог Кембриджский. Он отметил, что вместо обсуждения беременности его жены Кэтрин нации стоит сосредоточиться на "важных делах, которые происходят дома и за границей".

В этих обстоятельствах лидеры обеих партий - и консерваторы, и лейбористы - пытаются убедить Кэмерона использовать все возможные средства и обратиться с просьбой к королеве публично заявить о своей позиции. Они напоминают, что нечто подобное уже имело место: в 1977 году, в преддверии референдумов о делегировании части полномочий правительства национальным собраниям Шотландии и Уэльса, королева упомянула эти события в своей речи, приуроченной к серебряному юбилею своего правления.

В той речи она сказала, что понимает надежды и чаяния подданных, но "не может забыть, что была коронована как королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии", а также подчеркнула, что юбилей - хороший повод напомнить о выгодах союза для всех жителей страны.

Влиятельные члены парламента полагают, что внимание со стороны монаршей особы должно склонить избирателей в пользу сохранения союза.

При этом многие эксперты уверены, что Елизавета не пойдет на этот шаг, несмотря на то, что конституция позволяет королеве выражать собственное мнение.

Королевские помощники достаточно ясно дали понять, что королева считает вопрос независимости Шотландии делом исключительно ее жителей, и отвергли возможность публичных заявлений монарха на эту тему. Как сообщил источник во дворце, "королева всегда придерживается нейтралитета и просто не может поддерживать ту или иную сторону".

Стоит отметить, что Алекс Сальмонд заявил: даже в случае провозглашения независимости королева останется формальной главой государства. С учетом этого обстоятельства публичное выступление королевы на эту тему кажется еще менее вероятным.

В данный момент Елизавета находится в своем шотландском замке Балморал, где пробудет до объявления результатов референдума. На все это время у нее не запланировано никаких публичных мероприятий и, соответственно, она ограждена от неудобных вопросов.